William Blake

The Lamb

William Blake
превод на немачки Преводи 6 превода Преводи 6
Додај у фаворите
Албум:
Songs of innocence
Оригинални текстови
енглески
Превод
немачки

The Lamb

Das Lamm

Kleines Lamm, wer hat dich erschaffen?
Weißt du, wer dich erschaffen hat?
Gab dir Leben, bat dich: friß!
Am Fluss und auf der Weide?
Gab dir ein wunderschönes Kleid,
Ein weichstes Kleid, wollig, weiß;
Gab dir eine solch sanfte Stimme,
Die die Täler glücklich macht?
Kleines Lamm, wer hat dich erschaffen?
Weisst du, wer dich erschaffen hat?
Kleines Lamm, ich sag es dir,
Kleines Lamm, ich sag es dir:
ER wird nach dir genannt,
Denn Er nennt sich selbst ein Lamm.
Er ist fromm, er ist mild,
Er wurde selbst ein kleines Kind.
Ich, ein Kind, und du, ein Lamm,
Wir werden beide nach Ihm genannt.
Kleines Lamm, Gott segne dich!
Kleines Lamm, Gott segne dich!
 
Facebook X
expand collapse Translation details

DDA

Dante De Alagheri Dante De Alagheri
submitted on 6 Feb 2020 - 18:20
Give a shoutout to Dante De Alagheri

Коментари 1

Bertram Kottmann Bertram Kottmann
25 Nov 2022, 22:45

Wenn man schon Wikipedia zitiert, dann wenigstens richtig:
Zeile 1!

Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се