Албум:
Atom Heart Mother (1970)
Оригинални текстови
енглески
Превод
португалски
If
If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late.
And if I were a good man,
I'd talk with you
More often than I do.
If I were to sleep, I could dream.
If I were afraid, I could hide.
If I go insane, please don't put
Your wires in my brain.
If I were the moon, I'd be cool.
If I were a rule, I would bend.
If I were a good man, I'd understand
The spaces between friends.
If I were alone, I would cry.
And if I were with you, I'd be home and dry.
And if I go insane,
Will you still let me join in with the game?
If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late again.
If I were a good man,
I'd talk with you
More often than I do.
Se
Se eu fosse um cisne, eu sumiria.
Se eu fosse um trem, chegaria atrasado.
E se eu fosse uma boa pessoa,
Falaria com você
muito mais do que eu falo.
Se eu fosse dormir, eu poderia sonhar.
Se eu estivesse com medo, poderia me esconder.
Se enlouquecer, por favor, não coloque
seus cabos no meu cérebro.
Se eu fosse a lua, eu seria fria.
Se eu fosse uma régua, eu envergaria.
Se eu fosse uma boa pessoa, eu entenderia
os espaços entre os amigos.
Se eu estivesse sozinho, eu choraria.
E se eu estivesse com você, eu iria para casa.
E se eu enlouquecer,
você ainda me deixaria entrar no seu jogo?
Se eu fosse um cisne, eu sumiria.
Se eu fosse um trem, chegaria atrasado.
E se eu fosse uma boa pessoa,
Falaria com você
muito mais do que eu falo.
submitted on 31 Oct 2018 - 01:40

Give a shoutout to lucas.morabito









