Албум:
Atom Heart Mother (1970)
Оригинални текстови
енглески
Превод
мађарски
If
If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late.
And if I were a good man,
I'd talk with you
More often than I do.
If I were to sleep, I could dream.
If I were afraid, I could hide.
If I go insane, please don't put
Your wires in my brain.
If I were the moon, I'd be cool.
If I were a rule, I would bend.
If I were a good man, I'd understand
The spaces between friends.
If I were alone, I would cry.
And if I were with you, I'd be home and dry.
And if I go insane,
Will you still let me join in with the game?
If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late again.
If I were a good man,
I'd talk with you
More often than I do.
Ha
Ha hattyú lennék, elszállnék,
Ha vonat lennék, késnék,
És ha jó ember lennék,
Beszélnék veled,
Gyakrabban, mint ahogy most teszem.
Ha aludnék, álmodnék,
Ha félnék, elrejtőznék.
Ha megőrülök, kérlek, ne dugdosd
Vezetékeidet az agyamba.
Ha én lennék a Hold, hűvös lennék,
Ha szabály lennék, meghajolnék.
Ha jó ember lennék, megérteném
A távolságot a barátok között.
Ha egyedül lennék, sírnék,
És ha veled lennék, otthon lennék és elhervadnék.
És ha megőrülök,
Még akkor is hagyni fogod, hogy csatlakozzak a játékhoz?
Ha hattyú lennék, elszállnék,
Ha vonat lennék, újra késnék,
Ha jó ember lennék,
Beszélnék veled,
Gyakrabban, mint ahogy most teszem.
submitted on 14 Aug 2013 - 08:51

Give a shoutout to Гост









