Оригинални текстови
енглески, норвешки
Превод
енглески
FREYA
FREYA
[Verse 1]
The world tree divided
Beautiful but misguided
Horsemen of hunger ridin'
So tired, so tired
Ashes of war ignitin'
Choking the silent choir
What is your heart's desire?
[Pre-Chorus]
Tell me what's the rhythm of that song
Beating on the adamantine drum
Of fire, of fire, of fire?
Tell me what's the power of a song
If our voices are a hundred thousand strong
United?
[Chorus]
Let's hit the drums of love!
Bararampambararam (Bam-ba!)
Bararampamparara
Freya! Freya! Freya!
I'm callin' out to you
Let's hit the drums of love!
Bararampambararam (Bam-ba!)
Bararampamparara
Freya! Freya! Freya!
I'm callin' out to you
[Verse 2]
Let's dream of a home
Where we can feel safe
A world where every child
Is in a mother's embrace, oh
Dream of affection
Dream of creation
Dream of the wonders, wonders
[Pre-Chorus]
Tell me what's the power of a song
If our voices are a hundred thousand strong
United?
[Chorus]
Let's hit the drums of love!
Bararampambararam (Bam-ba!)
Bararampamparara
Freya! Freya! Freya!
I'm callin' out to you
Let's hit the drums of love
Bararampambararam (Bam-ba!)
Bararampamparara
Freya! Freya! Freya!
I'm callin' out to you
[Bridge]
(Hey!)
Old love doesn't rust
Strong in storm and rain
[Chorus]
Let's hit the drums of love!
Bararampambararam (Bam-ba!)
Bararampamparara
Freya! Freya! Freya!
I'm callin' out to you
Let's hit the drums of love!
Bararampambararam (Bam-ba!)
Bararampamparara
Freya! Freya! Freya!
I'm callin' out to ya!
Tina Garbom
submitted on 25 Jan 2023 - 14:15

Give a shoutout to Tina Garbom
Коментари аутора:
Decided to change the norwegian line "old love rusts" to the correct one ("old love doesn't rust")


