Албум:
Für das Mädchen, das ich liebe
Оригинални текстови
немачки
Превод
холандски
Du
Jij
In je ogen staat zoveel wat me zegt
Dat je me net zoals ik voel
Jij bent het meisje dat bij me hoort,
ik leef enkel nog voor jou.
[Refrein]
Jij bent alles wat ik heb in de wereld.
Jij bent alles wat ik wil.
Jij, jij alleen kan me verstaan.
Jij, jij mag niet bij me weggaan.
Sinds we elkaar kennen is mijn leven kleurrijk en mooi,
en het is enkel mooi door jou.
Wat er ook gebeuren mag, ik blijf bij jou,
ik laat je nooit in de steek.
[Refrein]
[gesproken]
Jij - ik wil je iets zeggen
wat ik nog aan geen enkel ander meisje
nog aan geen enkel ander meisje gezegd heb.
Ik heb je lief, ja ik heb je lief
En ik wil altijd van je houden
Altijd, altijd enkel jou.
Waar ik ook ben, wat ik ook doe,
ik heb een doel, en dat doel
ben jij, ben jij, ben jij.
Ik kan niet zeggen wat je voor me bent,
zeg dat ik jou - jou nooit verlies.
Zonder jou leven kan ik niet meer,
niets kan me van je scheiden.
[Refrein]

Give a shoutout to Sir Woody














Коментари 1
Du, Du allein kannst mich versteh'n.
--> Jij, jij alleen kan me begrijpen.
Wat er ook gebeuren mag, ik ben blijf bij jou,
--> ... ik blijf bij jou
wat ik nog aan geen enkel andere meisje
--> ...geen enkel ander meisje
Ich kann nicht sagen was Du für mich bist,
--> Ik kan niet onder woorden brengen hoeveel je voor me betekent