Оригинални текстови
руски
Превод
енглески
До свидания
Goodbye
The moon's coming down
That happens sometimes.
Going to get a haircut
I get killed,
Shot with an "emka"
In the left muscle
They miss,
Which also happens.
The sights were off,
And I'm smiling,
Living and not aging
For whole fourteen years.
Goodbye, my beloved city.
I have almost gotten
into your chronicles.
Waiting is the most boring occasion.
We need so little
For the two of us.
All the stars went out
Completely, from the cold
Got collectively darker.
Withered, those roses.
Moved me to tears
Then bored me.
Unneeded prose
From the cold
Will it become white?
And I'm smiling,
Living and trying
And the hair is intact...
Goodbye, my beloved city.
I have almost gotten
into your chronicles.
Waiting is the most boring occasion.
We need so little
For the two of us.
Goodbye, my beloved city.
I have almost gotten
into your chronicles.
Waiting is the most boring occasion.
Oh how tired I am
Thinking for the two of us...
Goodbye, my beloved city.
I have almost gotten
into your chronicles.
Goodbye!

Give a shoutout to cirn9
Коментари аутора:
I want this translation to be more literal, preserving the original vibe more. My native speaker friend said it doesn't seem too off, so that's a success to me.










Коментари 1