Soviet Winnie-the-Pooh (OST)

Тучка

Soviet Winnie-the-Pooh (OST)
перевод на Английский icon 2 перевода icon 2
icon
Альбом:
Винни-Пух OST (1969)
Оригинальный текст
Русский
Перевод
Английский

Тучка

Я тучка, тучка, тучка,
Я вовсе не медведь.
Ах, как приятно тучке
По небу лететь.
 
А в синем-синем небе –
Порядок и уют.
Поэтому все тучки
Так весело поют.
 

A Tiny Cloud

I am a tiny cloud,
I'm not a bear at all.
It's fun to fly around
The sky for fuzzy ball.
 
Look, in the deep blue sky dome
There's comfort, things are bright.
That's why all fluffy clouds
Are singing with delight.
 
- Piglet, do I look like a tiny black cloud?
- No, Winnie, you look like a little dirty bear cub.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...

Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
St. Sol St. Sol
submitted on 8 Сен 2021 - 02:10
Give a shoutout to St. Sol
Комментарий:

Sing along.