David Guetta

Titanium

David Guetta
перевод на Венгерский icon 60 переводов icon 60
icon
Альбом:
Nothing But The Beat (2011)
Оригинальный текст
Английский
Перевод
Венгерский

Titanium

Titán

[Sia]
Kiabálod
De egy szót se hallok
Hangosan beszélek, keveset mondva
Kritizálnak, de az összes golyód gellert kapott
Lelősz, de felkelek
 
[Chorus]
Golyóálló vagyok, nincs mit vesztenem
Lőjj, lőjj
Gellert kap, célba veszel
Lőjj, Lőjj
Lelősz, de nem esek el
Titán vagyok
Lelősz, de nem esek el
Titán vagyok
 
[Sia]
Ledöntesz
De te vagy az aki nagyobbat eshet
Szellem város, kísértő szerelem
Emeld fel a hangod, fadarabok és kövek talán összetörik a csontjaim
Hangosan szólok, nem sokat mondok
 
[Chorus]
Golyóálló vagyok, nincs mit vesztenem
Lőjj, lőjj
Gellert kap, célba veszel
Lőjj, Lőjj
Lelősz, de nem esek el
Titán vagyok
Lelősz, de nem esek el
Titán vagyok
 
[Sia]
Kőkemény, géppuska
Tüzelni a menekülőre
Kőkemény, golyóálló fegyverek
 
[Chorus]
Lelősz, de nem esek el
Titán vagyok
Lelősz, de nem esek el
Titán vagyok
Lelősz, de nem esek el
Titán vagyok
Lelősz, de nem esek el
Titán vagyok
Titán vagyok
 
Facebook X
expand collapse Translation details
MissCute MissCute
submitted on 3 Янв 2012 - 23:58
Добавлено в ответ на запрос DonHUNIDonHUNI
Give a shoutout to MissCute

Комментарии 1

rickyramirez1000 rickyramirez1000
4 Янв 2012, 23:29

Nincs alapvetően gondom a fordítással, de - mivel sajnos többször is előfordul - a benne lévő helyesírási hibát ("lőjj") javítani kéne. Helyesen: lőj, mivel a hosszú magánhangzóra végződő igéknek a 'j' hangzós toldalékú felszólító alakjait a 'j' betű megkettőzése nélkül írjuk (lőj, nőjön, rójanak, stb...).

Play video with subtitles

Идиомы из "Titanium"