Pink Floyd

Time

Pink Floyd
перевод на Сербский Переводы 45 переводов Переводы 45
 Добавить в избранное
Альбом:
The Dark Side Of The Moon (1973)
Оригинальный текст
Английский
Перевод
Сербский

Time

Vreme

Otkucavaju trenutci što čine jedan dosadan dan
Traćiš i gubiš sate na improvizovan način
Tumaraš na komadu zemlje u svom rodnom mestu
Čekaš nekog ili nešto da pokaže ti put
 
Umoran od izležavanja na suncu, ostaješ kući da posmatraš kišu
A ti si mlad a život je dug i danas ima vremena na pretek
A onda jednog dana shvatiš da je deset godina iza tebe
Niko ti nije rekao kada da potrčiš, propustio si signal za start
 
I juriš i juriš da sustigneš sunce, ali ono tone
Juri u krug da bi opet izašlo iza tebe
U relativnom smislu, sunce je isto, ali ti si stariji
Ponestaje ti daha i jedan si dan bliže smrti
 
Svaka godina je sve kraća, čini se da nikad nemaš vremena
Planovi ili propadaju ili se svode na pola strane škrabotina
Istrajavanje u tihom očajanju odlika je engleza
Vreme je prošlo, pesma je gotova, misliš da sam imao još nešto za reći
 
Kući, kući ponovo
Volim da sam ovde kad god mogu
A kada kući dođem promrzao i umoran
Lepo je ugrejati kosti kraj vatre
Daleko preko polja
Zvoni željezno zvono
Zove vernike na kolena
Da čuju tiho izgovorene magične bajalice.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
שרון מזוז שרון מזוז
submitted on 24 Июн 2017 - 19:38
Give a shoutout to שרון מזוז
Play video with subtitles