Альбом:
1989 (2014)
Оригинальный текст
Английский
Перевод
Испанский
Style
Moda
Es medianoche,
vienes a buscarme, sin luces.
Es un viaje largo,
podría terminar en llamas ardientes o en el paraíso.
Desaparecemos de la vista, ah...
Pasó tiempo desde que supe de ti, (supe de ti)
Y tan solo debería decirte que te vayas
porque sé exactamente adonde lleva esto
pero veo que siempre damos vueltas y vueltas.
Tienes esa mirada de ensueño estilo James Dean
y yo tengo el labial rojo, ese clásico que te gusta
y cuando nos derrumbamos, siempre volvemos
porque nunca pasamos de moda, nunca pasamos de moda.
Tienes el pelo largo hacia atrás, una camiseta blanca
y yo tengo esa fe de chica buena y una faldita ajustada
y cuando nos derrumbamos, siempre volvemos
porque nunca pasamos de moda, nunca pasamos de moda.
Ahí va,
no puede mantener su mirada brava en la ruta, mm
me lleva a casa,
las luces están apagadas y se quita el abrigo, mm, sí.
Le digo: ―Escuché, ah,
que anduviste por ahí con alguna otra chica, alguna otra chica.
Me dice: ―Lo que escuchaste es cierto pero
no puedo dejar de pensar en nosotros dos.
Le dije: ―Me pasó también, algunas veces.
Tienes esa mirada de ensueño estilo James Dean
y yo tengo el labial rojo, ese clásico que te gusta
y cuando nos derrumbamos, siempre volvemos
porque nunca pasamos de moda, nunca pasamos de moda.
Tienes el pelo largo hacia atrás, una camiseta blanca
y yo tengo esa fe de chica buena y una faldita ajustada (una faldita ajustada)
y cuando nos derrumbamos, siempre volvemos
porque nunca pasamos de moda (nunca pasamos), nunca pasamos de moda.
Llévame a casa.
Tan solo llévame a casa.
Sí, tan solo llévame a casa.
Ah, guau, ah.
(Pasamos de moda)
Ah, tienes esa mirada de ensueño estilo James Dean
y yo tengo el labial rojo, ese clásico que te gusta
y cuando nos derrumbamos (ahora vamos), siempre volvemos
porque nunca pasamos de moda, nunca pasamos de moda.










Traductora Pública Bilingüe Inglés-Español (UNCuyo)
Todas las traducciones de este perfil son de mi autoría.
POR FAVOR pide permiso si vas a utilizarlas o compartirlas.
?¡Y si te gusta mi trabajo, aquí puedes apoyarme!
https://ko-fi.com/missatomiclau
............................
English-Spanish Certified Translator (UNCuyo)
All translations published on this profile belong to me.
PLEASE ask for permission if you're using or sharing them.
?And if you like my work, here you can support me!
https://ko-fi.com/missatomiclau