Оригинальный текст
Украинский
Перевод
Транслитерация
Струна
Натягнута струна
Звучить поки жива.
Одна коротка мить,
Одне лише життя.
Сюди я більше не прийду,
і не скажу привіт.
Не б’ється мій граніт...
Пробач мені, прошу.
Лиш склянка на столі,
і втомлена душа.
Все так як ти хотів, -
Самотність і пустота.
А ми разом бути могли,
А ми ходили б у кіно,
Мені потрібна тільки ти,
Але тобі вже всеодно.
Повертайся...
Я тебе люблю...
Більше за життя...
Більше за життя...
Я тебе люблю…
Більше за життя...
Я тебе люблю…
Більше за життя...
Я тебе люблю…
Більше за життя...
Я тебе люблю…
Більше за життя...
Я тебе люблю…
Більше за життя...
Struna
Natiahnuta struna
Zvučytj poky žyva
Odna korotka mytj
Odne lyše žyttia
Siudy ja biljše ne pryjdu
I ne skažu pryvit
Ne bjetjsia mij hranit
Probač meni, prošu
Lyš sklianka na stoli
I vtomlena duša
Vse tak jak ty h̀otiv
Samotnistj i pustota
A my razom buty mohly
A my h̀odyly b u kino
Meni potribna tiljky ty
Ale toby vže vse odno
Povertajsia
Ja tebe liubliu
Biljše za žyttia
Biljše za žyttia
Ja tebe liubliu
Biljše za žyttia
Ja tebe liubliu
Biljše za žyttia
Ja tebe liubliu
Biljše za žyttia
Ja tebe liubliu
Biljše za žyttia
Ja tebe liubliu
Biljše za žyttia
potatosings
submitted on 5 Янв 2022 - 10:27

Give a shoutout to potatosings




