Английский request for "Ворог (Voroh)"
Help translate from Украинский to Английский song Ворог (Voroh) by Motanka
Requested by:
igp
on 13 Май 2022 - 15:04
igp
on 13 Май 2022 - 15:04 Оригинальный текст
Украинский
Перевод
Английский
Ворог
Не ходи лісом ти не блуди
Трави зелені тут не топчі
А завітаєш - сльози не лий
Згинеш зав'янеш - вовком не вий
Ой соловейко тьохкає знов
Ой не ламай ти гілок стрімголов
Ой покохай ти землю твою
Бо навіки загубиш душу свою
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ой ти юначе ти горя не знав
Поміж березами ти заблукав
Ой парубоче йди до мене
Річка глибока тебе забере
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы опубликовать перевод















Комментарии 2
Below is the text in its original form. Maybe you could add it to the text... Or maybe post it as THE text, and shift the text in Latin letters that you've got to a translation into "Transcription" (yes, there is such a "language" in the translations menu ;-) )
Не ходи лісом ти не блуди
Трави зелені тут не топчі
А завітаєш - сльози не лий
Згинеш зав'янеш - вовком не вий
Ой соловейко тьохкає знов
Ой не ламай ти гілок стрімголов
Ой покохай ти землю твою
Бо навіки загубиш душу свою
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ой ти юначе ти горя не знав
Поміж березами ти заблукав
Ой парубоче йди до мене
Річка глибока тебе забере
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Done, thanks.