Испанский request for "Adishatz"
Help translate from Окситанский to Испанский song Adishatz by Los de l'Ouzom
Requested by:
Ivan Ortiz Jr.
on 11 Сен 2018 - 19:44
Ivan Ortiz Jr.
on 11 Сен 2018 - 19:44 Оригинальный текст
Окситанский
Перевод
Испанский
Adishatz
Lo purmèr dia d’escola, desvelhat tot doçament,
Esbarrit en aqueth mond, hart de plors e de turments,
E d'aprèp quauques anadas, cada setmana en pension,
Viver drin mei luènh de casa, descobrir d’autas faiçons.
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cal finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
Vint ans, lo bèth atge, sentiment de libertat,
Qu’èra lo temps de la hèsta, de cantar nòsta amistat.
Las purmèras amoretas debat lo ceu estelat,
En los uèlhs d’ua gojata a qui no calguèt pas deishar...
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cau finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
Cal ganhar la sua vita, qu’ei sovent luènh deu país,
Lo trabalh deus joens d'ara, que'us a miat dinc a París.
Alavetz tà las vacanças, que vienen passar l’estiu
Au còr d’un petit vilatge, arrosat per noste arriu.
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cau finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы опубликовать перевод
submitted on 15 Май 2013 - 15:34
Редактировали:
Комментарий:
The song is in Gascon dialect.















