Оригинальный текст
Английский
Перевод
Турецкий
Phantom
Hayalet
Ses tonun
Kafamın içinde yankılanıyor
Her gecemi
Siluetini kovalayarak geçiriyorum
Sana sesleniyorum, sana sesleniyorum
Değişen bir şey yok
Sessizlikte dikiliyorum
Hafızamdan silemediğim hatıramla birlikte
Hayalet*
Bir hayalet gibi musallat oldun bana
Seni bir marş gibi söylüyorum
Her gece senin için geliyorum
Bir rüyada hayaletinle** yavaşça dans ediyorum
Dokunuşunu hissediyorum, uyanıyorum ve yapayalnızım
Bir hayaletsin
Bir hayalet gibi musallat oldun bana
Kalbinin ritmi
Damarlarımdan akıyor
Kanımın içinde bir davul gibi
Ve kaçıp gidemiyorum
Sana sesleniyorum, sana sesleniyorum
Değişen bir şey yok
Sessizlikte dikiliyorum
Ve biliyorum ki kaçamam
Hayalet
Bir hayalet gibi musallat oldun bana
Seni bir marş gibi söylüyorum
Her gece senin için geliyorum
Bir rüyada hayaletinle yavaşça dans ediyorum
Dokunuşunu hissediyorum, uyanıyorum ve yapayalnızım
Bir hayaletsin
Bir hayalet gibi musallat oldun bana
Bir rüyada hayaletinle yavaşça dans ediyorum
Dokunuşunu hissediyorum, uyanıyorum ve yapayalnızım
Bir hayaletsin
Bir hayalet gibi musallat oldun bana
Добавлено в ответ на запрос
Azura
Azura 
Give a shoutout to hilltheslyfox
Комментарий:
*phantom: hayaletten ziyade daha göz yanılgısı veya hayali bir görüntü anlamına geliyor. Siluet olarak da geçiyor fakat "haunt me like a phantom" sözünden dolayı hayalet kelimesini kullanmak istedim.
**Burada dümdüz ölü insanların ruhu, hayalet anlamındaki ghost kullanılmış
Çeviri işinize yaradıysa ve beğendiyseniz ''Teşekkürler'' e basmanız beni çok mutlu eder :)






Hilal Akbaş