nano.RIPE

Lime Tree

nano.RIPE
перевод на Английский Переводы 2 перевода Переводы 2
 Добавить в избранное
Оригинальный текст
Японский
Перевод
Английский

Lime Tree

草木も眠る夜の隅で世界の節で 寝息にそっと耳を立てて瞳を閉じる
首筋にふっとあたたかな命の粒が ココに居るって叫んでるんだ
声なき声で
 
生まれ変われたら終わりなきように
きみがノドを痛めなくて済むような姿になろう
 
差し当たって二人旅 どこまで歩ける?
行けるとこまで行こう 歩幅合わせて
折れ曲がって二人旅 どこまで行けば?
木々に囁きかける 来世になったらきっと
 
過ちをずっと繰り返して重ねた罪を 二人背負って守ることが償うことと
現からちょっとはみ出して笑うきみを ヒトリボッチにはしたくなくて
なりたくなくて
 
生まれ変われるの?曇りなき目に
映るぼくが頷いたら何もかも赦されよう
 
空になって二人旅 この身ヒトツで
歩き疲れたらもう 額合わせて
差し当たって二人旅 どこまで行っても
朝には辿り着かない 来世になるまできっと
 
生まれ変わったら離れないように
きみが何も痛めなくて済むような姿になろう
 
差し当たって二人旅 どこまで歩ける?
行けるとこまで行こう 歩幅合わせて
折れ曲がって二人旅 どこまで行けば?
木々が囁きかける もう大丈夫と
突き当たって二人旅 ココまで来れば
木々になって立ち尽くそう 来世になってもずっと
 
ココで眠ろう 二人眠ろう 永久に
 

Lime Tree

In a corner of night where even the vegetation sleeps- in a tiny nook of the world...
I strain my ears to hear their sleeping breaths, closing my eyes.
Upon the nape of my neck, a warm particle of life... is announcing its presence,
In a soundless voice.
 
When I'm reborn so that we'll never reach our end...
I'll change form... so that drinking you no longer pains my throat!
 
Taking things as they come on our journey together -just how far can go on walking? Let's just go the farthest we can, keeping the pace together!
Bending to and fro on our journey together -just how far do we have to go?
I'm sure we'll be whispering to the trees... once we reach our next life!
Repeating our mistakes again and again, the sins we piled up.. will be atoned by protecting each other with this burden
Starting to slip just a bit from reality, you smile... I don't want to leave you all alone- I don't want to be alone either...
 
Can we really be reborn? When you see me nod, reflected in those unclouded eyes
Let anything and everything be permitted!
 
Becoming empty on our journey together, with this single body,
If we get tired of walking along the way, let's rest with our foreheads together.
Taking things as they come on our journey together - no matter how far we head
We won't make it there by morning... or even in the next life, I'm sure.
 
When I'm reborn so that we'll never be separated...
I'll change form..so that nothing will ever cause you pain!
 
Taking things as they come on our journey together - just how far can go on walking?
Let's just go the farthest we can, keeping the pace together!
Bending to and fro on our journey together -just how far do we have to go?
The trees whisper to us... saying, "Everything's alright now..."
Running wildly on our journey together - if we've managed to come this far,
Let us become trees and stand stark still... even in the next life - endlessly:
 
Let's sleep here! Let us both sleep... eternally.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Pesho . Pesho .
submitted on 16 Июн 2018 - 10:24
Give a shoutout to Pesho .