Альбом:
Fridr
Оригинальный текст
Исландский
Перевод
Итальянский
Fridr
Lýsi ég staðarhelgi, lýsi ég mannhelgi, lýsi ég blóthelgi.
Lýsi ég véböndum, lýsi ég griðum, lýsi ég sáttum.
Set ég grið og fullan frið,
Fégrið og fjörgrið
Heill dagr!
Heilir dags synir!
Heil nótt ok nift!
Óreiðum augum
lítið okkr þinig
ok gefið sitjöndum sigr
Heilir æsir!
Heilar ásynjur!
Heil sjá in fjölnýta fold!
Mál ok mannvit gefið okkr mærum tveim ok læknishendr, meðan lifum.
Face
Dichiaro Terra Santa, dichiaro pace tra gli uomini, dichiaro un sacrificio sacro.
Dichiaro unione, dichiaro grazia, dichiaro riconciliazione.
Ho posto la pace e la pace completa,
La bellezza e la vivacità
Vi auguro una buona giornata!
Salve figli del giorno!
Salve figli della notte!
Occhi disorganizzati
guardaci così
Aspettiamo la nostra vittoria
Salute agli dei!
Salute alle dee!
E tutta la terra generosa!
Donaci saggezza e buon discorso e mani che guariscono, per tutta la vita.
submitted on 2 Ноя 2021 - 10:38

Give a shoutout to bushimomo






