Tanxugueiras

Figa

Tanxugueiras
перевод на Португальский Переводы 5 переводов Переводы 5
 Добавить в избранное
Оригинальный текст
Галисийский
Перевод
Португальский

Figa

Nunca cuspas cara arriba,
que todo tende a caer-e.
Para falar faltas doutros,
Ninghunha en ti ha de haber-e.
 
Marmuras sempre de min-e.
Marmuras de min e doutros.
No inferno tes unha cama,
para te deitar un pouco.
 
Atende do teu primeiro
que nunca se perde ninghuén-e.
Pérdese por marmurar-e
da vida de cadaquen-e.
Pérdese por marmurar-e
da vida de cadaquen-e.
Atende do teu primeiro
o dos demais non é teu.
(o dos demais non é teu.)
 
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
(O dos demais non é teu.)
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
 
Anque de min dighan, dighan
Anque de min dighan ben.
Anque de min dighan, dighan
Eu non digho de ninghuén.
 
Anque de min dighan, dighan (marmurar de min e doutros)
Anque de min dighan ben.
Anque de min dighan, dighan
Eu non digo de ninghuén.
 
Non teñas tanta amarghura
nun corpiño tan pequeno,
Vaiche vaiche podrecendo
até acabar falmaguento.
 
Vaite de aí, rexoubeiro
rexoubar á túa casa.
Se na miña casa hai fume,
na túa queima que abrasa.
 
Atende do teu primeiro
que nunca se perde ninghuén-e.
Pérdese por marmurar-e
da vida de cadaquen-e.
Pérdese por marmurar-e
da vida de cadaquen-e.
Atende do teu primeiro
o dos demais non é teu.
(o dos demais non é teu.)
 
Lerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
 
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
 
Anque de min dighan, dighan
Anque de min dighan ben.
Anque de min dighan, dighan
Eu non digho de ninghuén.
 
Anque de min dighan, dighan (marmurar de min e doutros)
Anque de min dighan ben.
Anque de min dighan, dighan (marmurar de min...)
Eu non digho de ninghuén.
 

Figa

Nunca cuspas para cima,
que tudo tende a cair-e.
Para falar erros doutros,
Nenhum tu hás de ter-e.
 
Murmuras sempre de mim-e.
Murmuras de mim e doutros.
No inferno tens uma cama,
para te deitar um pouco.
 
Cuida de ti primeiro
que nunca se perde ninguém-e.
Perde-se por murmurar-e
da vida de toda a gente.
Perde-se por murmurar-e
da vida de toda a gente.
Cuida de ti primeiro
o dos outros não é teu.
(o dos outros não é teu.)
 
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
(O dos outros não é teu.)
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
 
Ainda que de mim falem, falem
Ainda que de mim falem bem.
Ainda que de mim falem, falem
Eu não falo de ninguém.
 
Ainda que de mim falem, falem (murmurar de mim e doutros)
Ainda que de mim falem bem.
Ainda que de mim falem, falem
Eu não falo de ninguém.
 
Não tenhas tanta amargura
num corpinho tão pequeno,
Vai-te vai-te apodrecendo
até acabar pisado.
 
Vai-te daí, coscuvilheiro
coscuvilhar para a tua casa.
Se na minha casa há fumo,
na tua queima que pela.
 
Cuida de ti primeiro
que nunca se perde ninguém-e.
Perde-se por murmurar-e
da vida de toda a gente.
Perde-se por murmurar-e
da vida de toda a gente.
Cuida de ti primeiro
o dos outros não é teu.
(o dos outros não é teu.)
 
Lerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
 
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
 
Ainda que de mim falem, falem
Ainda que de mim falem bem.
Ainda que de mim falem, falem
Eu não falo de ninguém.
 
Ainda que de mim falem, falem (murmurar de mim e doutros)
Ainda que de mim falem bem.
Ainda que de mim falem, falem (murmurar de mim...)
Eu não falo de ninguém.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Ealex Ealex
submitted on 29 Апр 2022 - 14:47
Give a shoutout to Ealex