Альбом:
Que Walou
Оригинальный текст
Немецкий
Перевод
Бенгальский
DNA
ডিএনএ
তুমি এবং আমি, অদূর ভবিষ্যতে, এমন কিছু ঘটতে পারে যেটা-
ভীতিকর !
কারণ যেকোন গুরুতর বিষয়েই আমার অন্তরটা যেন চিৎকার করে উঠে
যত দ্রুত সম্ভব দৌড়াতে বলে
তুমি বল, ‘’তুমি তোমার মতই থাক ! ‘’ আমি দুঃখিত, কিন্তু আমি চেষ্টা করি
দুর্ভাগ্যবশত, প্রতিশ্রুতি দিতে পারি না
কারণ আমার এমন অনেক বিষয় আছে যেগুলো নিজেই বুঝতে পারি না
এটি আমার ডিএনএ তে আছে
যেখানে আমি থাকি সেখানে সে বেশিক্ষণ থাকতে পারে না
কখনও পুরোনো সেতুতে আগুন লাগিয়ে দেয়
এবং তারপর ভাবতে থাকে-
সেটা কি সুন্দরই না ছিল !
এটি আমার ডিএনএ তে আছে
কখনই আমার মত স্থির নয়
তোমার সাথে অনেকেই ছিল
আমি কখনই একা ছিলাম না
কিন্তু তুমি এখনও আছো !
আমি ভাগ্যের পিছনে ছুটছি, হাল ছাড়তে পারব না
ভীতিকর !
এবং তারপরে তুমি আসো এবং বল যে সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে
ভাগ্য তো ধরা-ছোঁয়ার বাইরে
কিন্তু আমার মধ্যে এমন কিছু আছে যেটা ক্রমাগত স্পন্দনরত এবং
আমাকে পিছন থেকে টানতে থাকে
আবারও আমি সুটকেস গোছাই
এবং নিজেকেও নতুন করে গোছানোর চেষ্টা করি
এটি আমার ডিএনএ তে আছে
যেখানে আমি থাকি সেখানে সে বেশিক্ষণ থাকতে পারে না
কখনও পুরোনো সেতুতে আগুন লাগিয়ে দেয়
এবং তারপর ভাবতে থাকে-
সেটা কি সুন্দরই না ছিল !
এটি আমার ডিএনএ তে আছে
কখনই আমার মত স্থির নয়
তোমার সাথে অনেকেই ছিল
আমি কখনই একা ছিলাম না
কিন্তু তুমি এখনও আছো !
তুমি বল, ‘’তুমি তোমার মতই থাক ! ‘’ আমি দুঃখিত, কিন্তু আমি চেষ্টা করি
দুর্ভাগ্যবশত, প্রতিশ্রুতি দিতে পারি না
কিন্তু কি হবে যদি আমরা দুজনেই
নিজেদেরকে হারিয়ে ফেলি ?
এটি আমার ডিএনএ তে আছে
এটি আমার ডিএনএ তে আছে
যেখানে আমি থাকি সেখানে সে বেশিক্ষণ থাকতে পারে না
কখনও পুরোনো সেতুতে আগুন লাগিয়ে দেয়
এবং তারপর ভাবতে থাকে-
সেটা কি সুন্দরই না ছিল !
এটি আমার ডিএনএ তে আছে
কখনই আমার মত স্থির নয়
তোমার সাথে অনেকেই ছিল
আমি কখনই একা ছিলাম না
কিন্তু তুমি এখনও আছো !
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
M J J Bhoobaun
submitted on 22 Дек 2021 - 16:25

Give a shoutout to M J J Bhoobaun
Комментарий:
Namika is the name of a rose, whose fragrance and beauty has always been underrated. But the songs reflect the artistic mind of Namika, which represents her inner beauty also!
You're definitely a gem, Namika! Love you!





Bhoobaun