David Bowie

Changes

David Bowie
перевод на Голландский icon 15 переводов icon 15
icon
Альбом:
Hunky Dory (1971)
Оригинальный текст
Английский
Перевод
Голландский

Changes

Look at it
Mmm
 
Still don't know what I was waiting for
And my time was running wild
A million dead-end streets and
Every time I thought I'd got it made
It seemed the taste was not so sweet
So I turned myself to face me
But I've never caught a glimpse of
How the others must see the faker
I'm much too fast to take that test
 
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Don't wanna be a richer man
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Just gonna have to be a different man
Time may change me
But I can't trace time
 
Mmm, yeah
 
I watch the ripples change the size
But never leave the stream of warm impermanence
And so the days float through my eyes
But still the days seem the same
And these children that you spit on
As they try to change their worlds
Are immune to your consultations
They're quite aware of what they're goin' through!
 
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Don't tell them to grow up and out of it!
 
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Where's your shame?
You've left us up to our necks in it!
 
Time may change me
But you can't trace time
 
Strange fascination, fascinatin' me
Ah, changes are taking
The pace I'm going through
 
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Oh, look out you rock 'n' rollers!
 
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Pretty soon now you're gonna get older
 
Time may change me
But I can't trace time
I said that time may change me
But I can't trace time
 

Veranderingen

Bekijk het
Mmm
 
Ik weet nog steeds niet waar ik op wachtte.
En mijn tijd sloeg op hol.
Een miljoen doodlopende straten.
En elke keer als ik dacht dat ik het voor elkaar had,
dan leek de smaak niet zo zoet te zijn
Dus ik draaide me om, om naar mezelf te kijken.
Maar ik heb nooit kunnen waarnemen
hoe anderen 'de bedrieger' wel moeten zien.
Ik ben veel te snel om die test te doen.
 
Veranderingen.
Draai en zie het vreemde.
Veranderingen
Ik wil niet een rijkere man zijn.
Veranderingen.
Draai en zie het vreemde.
Veranderingen.
Ik moet gewoon een ander mens worden.
De tijd verandert me misschien.
Maar ik kan de tijd niet vinden.
 
Mm
 
Ik zie de rimpelingen van omvang veranderen,
maar ze verlaten nooit de stroom van warme vergankelijkheid.
En zo drijven de dagen door mijn ogen.
maar de dagen lijken toch hetzelfde.
En die kinderen waar je op spuugt,
als ze hun wereld proberen te veranderen,
zijn immuun voor je raadgevingen.
Ze weten zelf heel goed wat ze doormaken.
 
Veranderingen.
Draai en zie het vreemde.
Veranderingen.
Vertel ze niet dat ze volwassen moeten worden en er overheen groeien.
 
Veranderingen.
Draai en zie het vreemde.
Veranderingen.
Schaam je je niet?
Je liet ons er tot onze nek inzitten.
 
De tijd verandert me misschien.
Maar je kunt de tijd niet vinden.
 
Vreemde fascinatie, die me fascineert.
Ah veranderingen beginnen
mijn tempo aan te nemen.
 
Veranderingen.
Draai en zie het vreemde.
Veranderingen.
Kijk uit rock en rollers.
 
Veranderingen.
Draai en zie het vreemde.
Veranderingen.
Jullie worden nu ook gauw ouder.
 
De tijd verandert me misschien.
Maar ik kan de tijd niet vinden.
Ik zei dat de tijd me misschien verandert
Maar ik kan de tijd niet vinden.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Albert Braam Albert Braam
submitted on 8 Июл 2018 - 18:17
Give a shoutout to Albert Braam

Комментарии 1

Icey Icey M
20 Мар 2019, 14:45

Please, don't leave the title untranslated and complete your translation.

Play video with subtitles

David Bowie TOP 3