El Ejército del Ebro

Ejército Popular de España (1938 -1939)
перевод на Турецкий Переводы 12 переводов Переводы 12
 Добавить в избранное
Также исполняет:
Maria Farantouri Miguel Ángel Gómez Naharro
Альбом:
Canciones de la Guerra Civil Española
Оригинальный текст
Испанский
Перевод
Турецкий

El Ejército del Ebro

El Ejército del Ebro,
rumba la rumba la rumba la.
El Ejército del Ebro,
rumba la rumba la rumba la
una noche el río pasó,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
una noche el río pasó,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Pero nada pueden bombas,
rumba la rumba la rumba la.
Pero nada pueden bombas,
rumba la rumba la rumba la
donde sobra corazón,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
donde sobra corazón,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Contraataques muy rabiosos,
rumba la rumba la rumba la.
Contraataques muy rabiosos,
rumba la rumba la rumba la
deberemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
deberemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Pero igual que combatimos,
rumba la rumba la rumba la.
Pero igual que combatimos,
rumba la rumba la rumba la
prometemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
prometemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 

Ay Carmela!

Ebro'nun ordusu
rumba la rumba la rumba la.
Ebro'nun ordusu
rumba la rumba la rumba la.
Bir gece nehri geçiyordu
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Bir gece nehri geçiyordu
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Fakat bombalar hiçbir şeye yaramaz
rumba la rumba la rumba la.
Fakat bombalar hiçbir şeye yaramaz
rumba la rumba la rumba la.
Kalplerin attığı yerde
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Kalplerin attığı yerde
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Karşı saldırı çok güçlü
rumba la rumba la rumba la.
Karşı saldırı çok güçlü
rumba la rumba la rumba la.
direnmek zorundayız
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
direnmek zorundayız
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Verdiğimiz mücadele aynı
rumba la rumba la rumba la.
Verdiğimiz mücadele aynı
rumba la rumba la rumba la
Yemin ediyoruz savaşmaya
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Yemin ediyoruz savaşmaya
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
 
Facebook X
expand collapse Translation details
eyure eyure
submitted on 11 Дек 2010 - 19:58
Give a shoutout to eyure

Комментарии 1

Sciera Sciera M
5 Мар 2019, 20:04

The song title has been updated. Please review your translation.