Saša Kovačević

Jedra

Saša Kovačević
traducere în Indoneziană Traduceri 7 traduceri Traduceri 7
Add to favorites
Versuri originale
Sârbă
Traducere
Indoneziană

Jedra

Layar

Aku tidak sepadan dengan rasa sakitnya, jadi jangan bersumpah padaku sekarang
Cinta yang hilang tetaplah cinta, itu tidak akan mati
Aku kedingingan berhari-hari, hatiku berdebu
Kulitku mengingat sentuhan mu, seperti sentuhan kain cashmere
 
Ref:
Aku tidak ingat nama-nama, atau wajah para wanita, tanpamu aku menjadi tua diusia muda
Aku tidak ingat angka-angka, kata sandi atau kode, aku bahkan tidak tahu jalanan di kota ini
Dan seperti kapal tanpa jangkar, arus menyeretnya melintasi laut yang gelisah
Dan Tuhan tidak memberimu padaku, dan merusak layar saya, menjadikan kapal karam baru
 
Aku masih menyimpan cincin itu, yang tidak pernah kuberikan padamu
Karena hati menyadari itu sudah terlambat, dan kemudian kembali ke masa lalu
Jika kamu mencintaiku lagi, aku akan berlutut padamu
Tanpamu aku hanyalah bunga tanpa akar
 
Ref:
Aku tidak ingat nama-nama, atau wajah para wanita, tanpamu aku menjadi tua diusia muda
Aku tidak ingat angka-angka, kata sandi atau kode, aku bahkan tidak tahu jalanan di kota ini
Dan seperti kapal tanpa jangkar, arus menyeretnya melintasi laut yang gelisah
Dan Tuhan tidak memberimu padaku, dan merusak layar saya, menjadikan kapal karam baru
 
expand collapse Translation details
Dionisius Ardian K. Dionisius Ardian K.
submitted on 7 Iun 2020 - 21:33
Give a shoutout to Dionisius Ardian K.