Lene Marlin

What If

Lene Marlin
Tłumaczenie (norweski) Tłumaczenia 2 przekłady Tłumaczenia 2
Dodaj do ulubionych
Album:
Lost in a Moment (2005)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
norweski

What If

Hva hvis

Hva hvis jeg ikke vil gå videre
Hvis jeg liker det som det er
Vil beholde det slik som dette, for en stund, for alltid
Bare la meg ligge tett inntil deg
Vil ikke la deg gå, vil ikke la deg gå
 
Hvis jeg sa jeg vil ha deg, hvis jeg sa jeg trenger deg
Hvis jeg sa jeg elsker deg, hva ville du gjort?
Hvis jeg sa jeg vil ha deg, hvis jeg sa jeg trenger deg
Hvis jeg sa jeg elsker deg, hva ville du gjort?
 
Hva hvis jeg ikke vil glemme?
Vil ikke ha noen andre enn deg
Tro meg, det er sant, for en stund, for alltid
Bare la meg være her med deg
Jeg vil ikke dra, jeg vil ikke dra
 
Hvis jeg sa jeg vil ha deg, hvis jeg sa jeg trenger deg
Hvis jeg sa jeg elsker deg, hva ville du gjort?
Hvis jeg sa jeg vil ha deg, hvis jeg sa jeg trenger deg
Hvis jeg sa jeg elsker deg, hva ville du gjort?
 
Og jeg trodde jeg kunne, la det gå
Jeg trodde jeg ville, men nå vet jeg
Nå vet jeg
 
Hvis jeg sa jeg vil ha deg, hvis jeg sa jeg trenger deg
Hvis jeg sa jeg elsker deg, hva ville du gjort?
Hvis jeg sa jeg vil ha deg, hvis jeg sa jeg trenger deg
Hvis jeg sa jeg elsker deg, hva ville du gjort?
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Ms.Vero Ms.Vero
submitted on 4 kw. 2020 - 23:25
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika spnuzespnuze
Give a shoutout to Ms.Vero
Komentarz autora:

The English translation is wrong, since it is not meant to be lie which is something untrue, but lay.

So I did it the right way. Just saying.
According to what it should be in English which is, lay.

Lie in Norwegian is, lyve.
Some dialects would use lyger, Same though.
:-)

Komentarze 36

Ms.Vero Ms.Vero A
4 kw. 2020, 23:28

The English translation is wrong, since it is not meant to be lie which is something untrue, but lay.

So I did it the right way. Just saying.
According to what it should be in English which is, lay.

Lie in Norwegian is, lyve.
Some dialects would use lyger, Same though.

spnuze spnuze E
5 kw. 2020, 13:30

In my opinion she is clearly saying 'lie' IPA /laɪ/, not lay IPA /leɪ/. But let's see if someone else can clarify it to us :)

Icey Icey M
7 kw. 2020, 14:52

Yes, she's saying "lie", which here doesn't mean "to say something false", but "to be in or assume a horizontal or resting position on a supporting surface.": https://www.lexico.com/definition/lie
"Lie" is intransitive (="ligge, liggje"), meaning it does not require an object > "I lie down"
"Lay" is transitive (="legge, leggje"), meaning it requires an object > "I lay me down"

Lubię2
T0x1n T0x1n
22 kw. 2020, 21:51

Maybe she never listened to the song properly.
Then it would surely been right.
=) Some Norway people have overall good English capabilities.

Ms.Vero Ms.Vero A
24 kw. 2020, 15:25

Correct!

Ms.Vero Ms.Vero A
24 kw. 2020, 15:26

Other than that, it was completely exact.

Icey Icey M
24 kw. 2020, 15:40

Have you understood that the lyrics are correct and why it's supposed to be "lie" and not "lay"?

Lubię2
Ms.Vero Ms.Vero A
24 kw. 2020, 15:42

Read what has been said properly, Icey, I never listened to it in advance of the translation.
Could then have caught it and understood the correct context.

No need to reply any further!!

Icey Icey M
24 kw. 2020, 15:57

Well, you don't need to listen to the song to realise that "lay" can't be correct here, and that's why I'm asking: did you understand why it can't be "lay", just looking at the sentence "Just let me lie close to you"?
I'm asking just to make sure you correctly understood this tricky rule, surely not to prove myself right.

Ms.Vero Ms.Vero A
24 kw. 2020, 16:04

I told you to not reply.
It is also not all that important to me, not paid attention, also only did the translation bcz at that time wanted to see how many points you got.

*From now do not reply!*

I also repeat, I did not pay attention properly, if I did then it might be different.
I think you spoken more than necessary already.

Ms.Vero Ms.Vero A
24 kw. 2020, 16:05

:-) spoke.

End of discussion!

Ms.Vero Ms.Vero A
24 kw. 2020, 16:08

**The translation to the Norwegian language, were and is still correct, which can't be debated.
I know Norwegian.

Icey Icey M
24 kw. 2020, 16:40

Hey, calm your nerves, no need to be so arrogant to someone who is only trying to help you.
You should be if not grateful, at least nice to people who only want to politely teach you something and try to be at least as polite.

Lubię2
T0x1n T0x1n
25 kw. 2020, 05:43

First, why say ''calm your nerves'' when there is, was not and will not be, anything to ''calm down'' girl or boy? These words I am writing is, still will be, are just mere Abc and if you see something else within them that caused your silly Assumptions of ''arrogance'' then it is simply your problem.
I said do not reply, yet you reply, that is not necessary.

I said everything nicely, even after you went repeatedly now against what I said, it was and is not necessary to converse more on a matter I explained quite detailed. I even put up a summary for, well, those people like you to keep it short. Though still was not understood or listened to properly.
Do not reply again, not necessary and I do not keep any, what you might call ''feelings'' in me for just mere conversations.
This is, without emphasis on nothing using big letters, there still is nothing and not gonna be.

I guess I made myself enough clear now that you can stop assuming and stop with the unwanted replies bcz they are not needed replies either in this case.

mikistli mikistli M
25 kw. 2020, 16:06

What are you even talking about? how did you come across this page? You're directing your comments as if you speak for Ms.Vero, maybe you meant to write your comment somewhere else?

"Do not reply again, not necessary" and who are you exactly? This is Ms. Vero's translation and page, that would be up to them. But I guess a second account could and would say that huh?

T0x1n T0x1n
25 kw. 2020, 05:54

I am already very polite by telling people things like they are, I should not have to sugar-coat something or like, treat them as an infant.

If you are saying that is what you prefer, all of that or either one of those will not make me care, bcz I am not gonna be fake and like, as I said, be sugar-coating something, to talk in a way that is just simply not straightforward and icy if you will due to the fact that there is not anything to ''calm down'' which by saying my words like this you could understand maybe?

Like, if you understand the meaning of ''calm down'' that means you have to have an ''emotion'' like a ''feeling'' and liike ''care'' - in some cases - which I do not. This, I am just repeating, is nothing more than Abc.

Maybe now even further clear that I do not wanna converse further on this subject and maybe YOU learnt something which you should :-)
I do not see a point in being polite when a person is a stranger, whether in real or not and if you can read in the midst of these lines then I think it should be understood too that, well I think I already explained properly enough.
I was merely straightforward without any of what you said, like no care, empty? I will not say ''have a good day'' to you bcz keeping things true as I am, Idk you lol, so I do not bring fake words. Call it ''arrogance'' however many times you want to or you can call it what it is, mere simplicity, being real.

T0x1n T0x1n
25 kw. 2020, 05:54

And yes, it is a lot of text, but to me at least they are just words.
Nothing of anything else.

:-)

Flopsi Flopsi E
25 kw. 2020, 06:00
Ms. Vero napisał:

Author’s comments
The English translation is wrong, since it is not meant to be lie which is something untrue, but lay.
So I did it the right way. Just saying.
According to what it should be in English which is, lay.

I don’t understand this comment. What English translation? Are those lyrics a translation? Where is the original?

Ms.Vero Ms.Vero A
25 kw. 2020, 06:12

*No need for anyone else to meddle into this, if there is a moderator here I will only say to delete the comments bcz they take up space which is not needed when the main factor should be that I translated upon request and had a little misunderstanding, nothing more and nothing less!*

Peace out.

Ms.Vero Ms.Vero A
25 kw. 2020, 06:08

I had to reply from a recent friend's account bcz I was already signed in on it to help with some thing in relation to this account.
If you have some thing to say from now on, Icey, I refer you to MY account were I have an inbox :-)

Though do not reply here or PM my friend in this account.
Peace out.

mikistli mikistli M
25 kw. 2020, 16:09

You're not allowed to use another account, even if it's a "friend's" account (which lets be real, is not what's really going on). Whether they "gave you permission" to use your account, you're using someone else's identity to leave comments to "defend yourself". If anything, one of the two of you should be banned for that. Who's to say you haven't done that in the past to give yourself likes, make more requests or to "defend" yourself from others?

Lubię3
Ms.Vero Ms.Vero A
25 kw. 2020, 21:34

O m g stop trying around your personal opinion, assumptions, to what are no facts here.
I can borrow other accounts, I also can give my account to other for use if they do not have one yet of their own, the rules says nothing of that to my knowledge. And to give myself ''likes'' O M G how pathetic can a person get?
... Never have I done it and Literally NEVER would ever.

I used that account today, but this one is mine and I do not need anyone saying ''who's to say'' bcz it is a pointless discussion and assumption.
No basis in reality just bcz some people assume.

I think this convo should stop, this is all I am saying, stop throwing accusations around.
*I explained enough!*
No need to justify or give myself pathetic ''likes'' either.
Merely explaining!!!!

mikistli mikistli M
26 kw. 2020, 00:14

O m g stop trying around your personal opinion, assumptions, to what are no facts here.
I'm stating facts, these are not my personal opinions. In case you don't know which either of them is:
fact = a thing that is known or proved to be true.

You said and I quote:

Cytat:

I had to reply from a recent friend's account bcz I was already signed in on it to help with some thing in relation to this account.

Then again just now:

Cytat:

I can borrow other accounts, I also can give my account to other for use if they do not have one yet of their own, the rules says nothing of that to my knowledge.

These are facts, are they not? that you are publicly stating that you have access to more than one account I can borrow other accounts. I said another account as in "singular" but you used plural, which I never said not implied, strange.

And to give myself ''likes'' O M G how pathetic can a person get?
... Never have I done it and Literally NEVER would ever.

I never said you did (as in, I didn't accuse you of that). I said Who's to say you haven't done that in the past to give yourself likes, "who's to say" = we can't confirm or deny you could have done it but that it could be possible since you have access to more than one account.

And it's not a useless discussion. Users known to have secondary accounts (or multiple accounts) whether it be one made by them or "borrowed by friends", it's still a clear violation of the rules. What's the purpose of using "another" person's account? If you have issues with your account, you could have easily contacted the admins via email (that's public information).

And it's "because" not "bcz", just so you know. Have a nice day.

Ms.Vero Ms.Vero A
25 kw. 2020, 06:09

Which I stated above.

Ms.Vero Ms.Vero A
25 kw. 2020, 06:09

This is my account!

sandring sandring
25 kw. 2020, 06:46

Hi, Ms.Vero

First of all, T0x1n looks to me like a second account (pls, save me your lecture that it should be "the second account" as you're talking to an English teacher :)). Beware that double accounts are forbidden on this site and may lead to a permanent ban.

Secondly, 'lie' and 'lay' are any English teacher's pet peeve. We all shudder at the very sound of them. Mixing them up is such a classic mistake for natives and non-natives.

I can tell you that it has to be 'lie by your side' and she sings 'lie by your side'. If it sounds different to you or you doubt its lexical or grammatical correctness then you should question your English and probe more into it.

Good luck :)

Lubię5
Ms.Vero Ms.Vero A
25 kw. 2020, 14:35

''save you the lecture'' ... Read my profile ... I did not even speak to you so do not speak to me and also this is not a ''gaming site'' nor is it, well idk, what ever people would use an extra account for.
I already know this is not allowed and to all of you who added comments which are of no need or use, note that I already had wrote every thing clearly that I wrote the translation correctly in my language which is correct, but it was just a SMALL misunderstanding due to not paying attention! None of this should have been conversed on any more than it has been.
I have also a right to tell the lack of need, which means there is a need telling people to mind their business. Speak only when spoken to, I guess this is hard to understand for people here.

Don Juan Don Juan M
25 kw. 2020, 13:42

Passing by to make it clear that this is a free website and people can comment wherever they want to and no one has the right to ask people to shush or not speak, not even us Moderators (though we do ask people to behave and talk politely to others).

Lubię3
Ms.Vero Ms.Vero A
25 kw. 2020, 14:28

Do not accuse some one for also being what they are not, like ''arrogant'' it is not true and so it should not be said, like Assumed which is what you did.

Ms.Vero Ms.Vero A
25 kw. 2020, 14:39

No one also have a rule on Lyricstranslate which says, thy should not borrow other accounts :-)
I can also give my password to someone else, to whoever I choose if they ask, if I have like some kinda account.
Whether they live locally, while in the same room or whatever, go to lyricstranslate, but also if they live some where else, ooh and also there is this thing called .... Teamviewer I guess is the name ... Certain programs were one can guide one through the layout and where to find the various things of this site.
I have afterall used it enough time to be kinda knowledgeable here.

Icey Icey M
25 kw. 2020, 14:46

You've only been around for a couple of months, though? That's not much of a long time to make yourself an experienced user...not to mention that you haven't done that much so far: many requests, but very few comments and only one translation. Given the situation, it's actually legitimate to believe that you might not know your way around the website so well, so there's nothing wrong in others checking if you actually know all the rules, which are admittedly many.

Lubię2
Ms.Vero Ms.Vero A
25 kw. 2020, 14:44

I wanna make it clear that I think this should be the end of this, pathetic, silly conversation.
Useless to discuss further of my translation, after I had replied to the most recent comment with my answer, correct.
I did not pay attention.

One must ask themselves, the pointless and meddling people, why then reply when I was at least clear about every thing?
I did the, translation part exact, which should be the main thing.
A little misunderstanding is no big deal when it did not affect the translation into my language.

Ms.Vero Ms.Vero A
25 kw. 2020, 15:01

A couple of months yes, Icey, but it is still longer than T0X1N user and some others who just arrive.
Agreed that there are many rules and I have not even skimmed through most of them, bcz well I do not exactly use it to a very high degree, as in just very simple things which has no use for more, but some might not know about how to add New Artists which I was showing to that user mentioned above.
I did not have as much knowledge of that specific one when I first started to use this site, but I learned it not too long ago myself. So why not share the info?
And about what some might find most useful idc, but others think it is easier to be shown something rather than being told something.
Simply!

I like this conversation to end now because there is no purpose and has not been any since my reply to so and so.
I for one do not wanna discuss this further. Whatever the other users here in this thread might wanna do and waste their time on, they can do, but I have a right to say to someone to not mention me.

End of discussion, if people are mature enough to listen.

Ms.Vero Ms.Vero A
25 kw. 2020, 21:38

Clearly some people here are not mature enough to listen!
I am quite baffled, but then again not, I even asked so nicely.

In future none of you except of T0X1N should speak to me.

Icey Icey M
25 kw. 2020, 22:21

Comment unpublished due to vulgar language.

Icey Icey M
25 kw. 2020, 22:41

As Alma Barroca already told you, this is a free website and people can comment wherever they want to. You can't decide who is to reply to you and who isn't. But do you know what you could do, instead? You could actually try to ask nicely. Because so far we've only received very arrogant and blunt replies of you, even when people was simply trying to help. And we're really not liking this behaviour of yours. On this website, we try to be constructive and positive to others. "I do not see a point in being polite when a person is a stranger". We ask people to be polite here exactly because we don't know each other, and being rude to others will take you nowhere good.

You can't decide what others are going to do. But you can choose what you are going to do. So, I suggest you to choose to be nice to others, even to strangers. It will be for the best.

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

Tłumaczenia