Oryginalne teksty (piosenek)
bośniacki
Przekład
niemiecki
Undo
Da li je sretna
kad tako sigurnim korakom
prelazi ulicu
kao da je njena
I kako zivi
u ovo vrijeme opako
vrijeme eksponencijalnog
prezasicenja
Crv u jabuci sam
otkad za sebe znam
Da li je sama
u njenom oku se ne vidi to
ili se pravi
da joj je sve u zivotu normalno
Da li je ceka
neko ko je voli stvarno
il' je i kod nje
kao i kod mene sve virtualno
Strijela treba krivi luk
da pogodi pravi zvuk
Ref. 2x
Ima li undo za nju
Nasa djeca rastu
milimetar po milimetar
vjetar nosi ceznju daleko u noc
daleko u noc
Ref. 3x
Strijela treba krivi luk
da pogodi pravi zvuk
Undo
Ist sie glücklich
wenn sie mit solchen sicheren Schritten
die Straße überquert
als wäre es ihre
Und wie sie lebt
in dieser schrecklichen Zeit
die Zeit des Exponentialismus
überhitzt
Ich bin der Wurm im Apfel,
so lange ich mich kenne
Ob sie alleine ist
sieht man in ihren Augen nicht
oder ob sie so tut
dass in ihrem Leben alles normal ist
Ob sie auf jemanden wartet
der sie wirklich liebt
oder ob bei ihr
alles virtuell ist, so wie bei mir
Ein Pfeil braucht einen krummen Bogen,
damit der richtige Ton herauskommt
Ref. 2x
Gibt es für sie noch undo?
Unsere Kinder wachsen
Milimeter für Milimeter
der Wind zieht die Sehnsucht weit mit sich in die Nacht
weit in die Nacht
Ref. 3x
Ein Pfeil braucht einen krummen Bogen,
damit der richtige Ton herauskommt



Sciera


