Zdob și Zdub

Trenulețul

Zdob și Zdub
Tłumaczenie (angielski) icon 25 przekładów icon 25
icon
Oryginalne teksty (piosenek)
rumuński
Przekład
angielski

Trenulețul

The Train

(The train!
Oh, Advahov!
Chisinau here!
Gigi, how long has passed!
Go tell aunt Lucreția that I'm bringing her what she asked for and
the carpet that she likes.
Tomorrow morning be at the train station and meet me!)
 
Departing!
Chisinau - Bucharest.
Oh-oh
 
The train's going, just like flying
From one country to another
It is going but confused:
What's the country? Are they fused?
Is it old or is it new?
Seems like one, but also two
Both together and apart
Are there two? Or just one part?
 
Hey ho, Let's go!
Folklore and Rock'n'roll.
The train's route is East to West
Chisinau - Bucharest.
 
Oh-oh...
 
Both in that land and in this
We dance hora - it's a bliss
And in each country within
Magic's made with violin
When the train gets to a stand
Feels like almost the same land
Feels like went without a change
Home-to-home. What an exchange!
 
Hey ho, Let's go!
Folklore and Rock'n'roll.
The train's route is East to West
Chisinau - Bucharest.
 
Hey ho, Let's go!
Folklore and Rock'n'roll.
The train's route is East to West
Chisinau - Bucharest.
Hey ho, Let's go!
Folklore and Rock'n'roll.
The train's route is East to West
Chisinau - Bucharest.
 
Chisinau - Bucharest.
 
Going quick...
 
( - Good evening! Having a concert here? Fun! Where we going?
- Bucharest!
- Carrying any cigarettes?
- No!
- And what if I find any?
- Gonna share with you then!
- What? Undo the carpet!)
 
Chisinau - Bucharest
 
Going quickly, going good
Train of our nationhood
But it cannot comprehend
What's the country? Where's the end?
Is it old or is it new?
Seems like one, but also two
Both together and apart
Are there two? Or just one part?
 
Hey ho, Let's go!
Folklore and Rock'n'roll.
The train's route is East to West
Chisinau - Bucharest.
 
Hey ho, Let's go!
Folklore and Rock'n'roll.
The train's route is East to West
Chisinau - Bucharest.
Hey ho, Let's go!
Folklore and Rock'n'roll.
The train's route is East to West
Chisinau - Bucharest.
 
( - How was the train, bro?
- Fun! What times we're living in, bro! Spend our whole lives glued to phones and see each other once in 100 years. While life passes by... I brought you a cognac though, and a disc "Frații Advahov and Zdob și Zdub"...
- What about the carpet?
- Turn back to the station, I left the carpet in the train!)
 
Facebook X
expand collapse Translation details
tair tair
submitted on 30 stycz. 2022 - 01:43
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika GrudienGrudien
Give a shoutout to tair
Komentarz autora:

I took a little bit of wiggle room with the lyrics to accomodate for a reasonable match in rhythm and rhyme, but about 90% of the original meaning is preserved.

Komentarze 2

Dehumanizing Dehumanizing
30 stycz. 2022, 16:27

I like this version more than my own, more literal, translation.

Nora_D Nora_D
15 maj 2022, 11:24
5

Excellent translation, it conveys the message of the song beautifully! Thank you!

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się