David Guetta

Titanium

David Guetta
Tłumaczenie (francuski) Tłumaczenia 60 przekładów Tłumaczenia 60
Dodaj do ulubionych
Album:
Nothing But The Beat (2011)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
francuski

Titanium

Titane

[Sia]
Vous le criez haut et fort
Mais je n'entends pas un mot de ce que vous dites
Je parle fort, ne disant pas grand-chose
Je suis critiquée mais toutes vos balles ricochent
Vous m'abattez, mais je me relève
 
[Refrain]
Je suis à l'épreuve de balles, rien à perdre
Allez-y, faites feu
Ricochet, vous prenez votre cible
Allez-y, faites feu
Vous m'abattez mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Vous m'abattez mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
 
[Sia]
Fauchez-moi
Mais c'est vous qui avez le plus à perdre
Ville fantôme et amour hanté
Élevez la voix, bâtons et pierres peuvent me briser les os
Je parle fort ne disant pas grand-chose
 
[Refrain]
Je suis à l'épreuve des balles, rien à perdre
Allez-y, faites feu
Ricochet, vous prenez votre cible
Allez-y, faites feu
Vous m'abattez mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Vous m'abattez mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Je suis en titane
Je suis en titane
 
[Sia]
Dur comme la pierre, mitrailleuse
Tirant sur ceux qui courent
Dur comme une vitre pare-balle
 
[Refrain]
Vous m'abattez mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Vous m'abattez mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Vous m'abattez mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Vous m'abattez mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Je suis en titane
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Gość Gość
submitted on 2 stycz. 2014 - 12:24
Give a shoutout to Gość
Odtwórz teledysk z napisami

frazeologizmy z utworu "Titanium"