5 Seconds of Summer

Teeth

5 Seconds of Summer
Tłumaczenie (ukraiński) Tłumaczenia 37 przekładów Tłumaczenia 37
Dodaj do ulubionych
Album:
CALM
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
ukraiński

Teeth

Скелет

[Куплет 1: Люк]
Якісь дні ти єдина річ відома
Єдина річ палаюча в ночí холодні
Очі не відвести, погляд у полоні
Благаю бути поряд, залишити тебе-е
Іноді ти в ліжку – незнайомка
Не знаю, чи кохаєш, чи смерті бажаєш
Штовхаєш назад, штовхаєш навспак
Потім благаєш отак, благаєш мене, є-е
 
[Пре-приспів: Люк]
Телефонуй уранці сказати: «Вибачай»
Кожна мала брехня твоя дає крилà
Є щось у тому, як ти на мене дивишся
Не впевнений, що переживу момент цей я
 
[Приспів: Люк & всі]
Як спір – лайлива, але кохання наче мед
Говориш мило, але серце має скелет
Пізно вночі, бісицю, на мене руки поклади
І повік, повік, повік-віків міцно тримай їх
Як спір – лайлива, але кохання наче мед
Говориш мило, але серце має скелет
Пізно вночі, бісицю, на мене руки поклади
І повік, повік, повік-віків міцно тримай їх
 
[Куплет 2: Люк]
Якісь дні ти – найкраще диво з див
Іноді дивлюсь на тебе та чую дзинь
Потім ти стаєш кимось чужим
І штовхаєш назад, штовхаєш навспак, є-е
 
[Пре-приспів: Люк]
Телефонуй уранці сказати: «Вибачай»
Кожна мала брехня твоя дає крилà
Є щось у тому, як ти на мене дивишся
Не впевнений, що переживу момент цей я
 
[Приспів: Люк & всі]
Як спір – лайлива, але кохання наче мед
Говориш мило, але серце має скелет
Пізно вночі, бісицю, на мене руки поклади
І повік, повік, повік-віків міцно тримай їх
Як спір – лайлива, але кохання наче мед
Говориш мило, але серце має скелет
Пізно вночі, бісицю, на мене руки поклади
І повік, повік, повік-віків міцно тримай їх
 
[Бридж: Люк]
Кров на сорочці, роза в долоні
Ти дивишся на мене й не знаєш, ким я тобі є
Кров на сорочці, серце в руці
Ще б'ється
 
[Приспів: Люк & всі]
Як спір – лайлива, але кохання наче мед
Говориш мило, але серце має скелет
Пізно вночі, бісицю, на мене руки поклади
І повік, повік, повік-віків міцно тримай їх
Як спір – лайлива, але кохання наче мед
Говориш мило, але серце має скелет
Пізно вночі, бісицю, на мене руки поклади
І повік, повік, повік-віків міцно тримай їх
 
[Інтро: Всі]
Скелет
Скелет
Скелет
Повік, повік, повік-віків міцно тримай їх
 
Facebook X
expand collapse Translation details
hisman hisman
submitted on 22 paź. 2022 - 15:38
Give a shoutout to hisman
Odtwórz teledysk z napisami

5 Seconds of Summer TOP 3

frazeologizmy z utworu "Teeth"