The National

Sorrow

The National
Tłumaczenie (perski) Tłumaczenia 15 przekładów Tłumaczenia 15
Dodaj do ulubionych
Album:
High Violet (2010)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
perski

Sorrow

غم

غم به سراغم آمد زمانی که جوان بودم،
غم (باقی) ماند، غم پیروز شد.
غم که مرا به قرص و دارو دچار کرد،
(غم) در عسلم هم هست، در شیرم هم هست
 
تنها نگذار قلب پر شورم را
روی آب
مرا با پارچه بپوشان، و با مهربانی
چون نمی خواهم تو را فراموش کنم
نمی‌خواهم تو را فراموش کنم
 
غم جسم من بر روی موجهاست
غم دختریست در کیک من
من در شهری زندگی می کنم که غم ساخته اش
آن در عسلم است و همینطور در شیرم
 
تنها نگذار قلب پر شورم را
روی آب
مرا با پارچه بپوشان، و با مهربانی
چون نمی خواهم تو را فراموش کنم
نمی‌خواهم تو را فراموش کنم
 
تنها نگذار قلب پر شورم را
روی آب
مرا با پارچه بپوشان، و با مهربانی
چون نمی خواهم تو را فراموش کنم
نمی‌خواهم تو را فراموش کنم
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Joubin Joubin
submitted on 20 mar. 2022 - 11:09
Give a shoutout to Joubin

Komentarze 1

nykti-eoikuia nykti-eoikuia E
24 mar. 2022, 21:27

Hello, lyrics have been updated, so please review.
Verse 1, line 3
Chorus, line 2
Verse 2, line 2

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się