Album:
NARUTO (TV) Ending 6
Oryginalne teksty (piosenek)
japoński
Przekład
angielski
流星 [Meteor] TV size
I believe your promise
It's too hard to give me courage
Always I feel it the precious time with you
立ち止まった肩に
明日へ向かう風を感じてた
街の灯り 星屑みたいに
二人包むけど
「それぞれに違う輝きがある」と
笑う君が 一番眩しく見えるよ
夢は流星のように 雨上がりの虹のように
この心に光を連れて来る
迷い続けることが ひとつの答えになるよ
ごまかしたりしないと誓おう
Meteor
(I believe your promise
it's too hard to give me courage
always I feel it the precious time with you)
On my shoulders that came to a halt
I felt the wind heading for tomorrow
Like stardust, the lights of the city
Enveloped the two of us
You laughed, “The brilliance is different for the each of us”
But you seemed the brightest to me
Like a comet, like the rainbow after rain
Dreams bring along light to my heart
Continuing to be lost will turn into a single answer
I’ll vow that I won’t fool you
Natalia Arlovskaya
submitted on 16 li. 2023 - 11:38

Give a shoutout to Natalia Arlovskaya
Komentarz autora:
Title : 『 Ryūsei (流星 | Meteor) 』
Singer : TiA
OST : TV Anime "NARUTO" 6th Ending Song
English translation : Atashi (https://atashi.wordpress.com/)


![ブルーバード [Blue Bird] (burūbādo)](https://i.ytimg.com/vi/aJRu5ltxXjc/hqdefault.jpg)


