Christina Rossetti

The Rose

Christina Rossetti
Tłumaczenie (rosyjski) Tłumaczenia 12 przekładów Tłumaczenia 12
Dodaj do ulubionych
Utwór wykonywany również przez:
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
rosyjski

The Rose

The lily has a smooth stalk,
Will never hurt your hand;
But the rose upon her brier
Is lady of the land.
 
There’s sweetness in an apple tree,
And profit in the corn;
But lady of all beauty
Is a rose upon a thorn.
 
When with moss and honey
She tips her bending brier,
And half unfolds her glowing heart,
She sets the world on fire.
 

Роза

Кувшинка не уколет
Шипом ладонь тебе,
Но роза средь шиповника
Хозяйка на земле.
 
Даст яблоня нам сладость,
Прибыток даст маис;
Но роза на шиповнике
Царица из цариц.
 
Когда средь мха и мёда
Свой куст она согнёт,
Полсердца в блеске развернув,
То мир весь подожжёт.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Евгений Виноградов

To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
vevvev vevvev
submitted on 14 lip. 2022 - 08:19
Give a shoutout to vevvev

Komentarze 5

SpeLiAm SpeLiAm
14 lip. 2022, 12:01

Сначала, еще не видя английского текста, я с удовольствием читал перевод, пока не споткнулся о "пол сердца" и долго думал, какой у сердца пол. Потом догадался - половина сердца, пишется слитно, "полсердца".
Легко можно видеть, что я никогда не придираюсь ради придирки. Грамматическая ошибка может лишить смысла прекрасный перевод - значит, очень желательно устранить её, на что я и указываю. Точно так же любой может и должен указать мне на любую мою существенную ошибку, буду благодарен.

Lubię1
vevvev vevvev A
14 lip. 2022, 12:27

Спасибо. Исправлено.

Lubię1
SpeLiAm SpeLiAm
14 lip. 2022, 12:28

:)

Lubię1
maxwell maxwell
15 lip. 2022, 20:15

Конструкция "когда..., то..." не очень как-то, можно подумать

Dr_Igor Dr_Igor
15 lip. 2022, 20:24

Согласен, "то" вроде и не нужно к тому же.
"Она мир подожжет" полностью соответствует и оригиналу и логике всей фразы в русском.

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się