Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
rosyjski
Remember
Когда уйду
Когда уйду, вспоминай меня.
Когда уйду в безмолвную страну.
Когда не сможешь больше взять за руку меня.
Когда буду на половину здесь, наполовину - там.
Когда не сможешь наше будущее описать, вспоминай меня.
Вспоминай меня, когда осознаешь всю тщетность бытия.
Только помни обо мне.
Даже если ты забудешь обо мне, на некоторое время,
то горевать не стоит, когда вновь вспомнишь обо мне.
Темнота уйдет - и печаль вместе с ней.
Когда уйдут воспоминания навсегда,
то грустить не надо.
Когда уйдут воспоминания навсегда,
то пытаться их вернуть не стоит - отпусти и улыбнись.
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).

Give a shoutout to AntonWinter





