Oryginalne teksty (piosenek)
japoński
Przekład
angielski
The Reality
毎日同じ事の繰り返し
そんな日あることで嘘ばかり重ねてく
暗い話題はもう聞き飽きた
これからは切り裂き全てを受け取り変える
今のご時世そんな事じゃなくて
帰らない物超えて
ただ夢希望を抱き過ごした日々
現実とはとても遠くて
毎日誰かが呼び寄せてたこの影追い求め
ひたすら従うままで
大抵辛い事はすぐに消えると思ってたけど
何故ここまで残る
思う儚い
何故始まる
この場所に変える物は
今のご時世そんな事じゃなくて
帰らない物超えて
ただ夢希望を抱き過ごした日々
現実とはとても遠くて
遠くて
今見つけ出したけれど
遠くて
- 1. 'すらたい' I'm not sure if this is an actual word but it's in the offical lyrics.
The Reality
Repeating the same thing every day
That’s how I’ve built up lies
I’m tired of hearing gloomy stories
From now on, I’ll tear them down and take everything back
That’s not important in today’s society
But to surpass the things that never come back
The days I had dreams and hope
They’re still far away from reality
Every day, I’ve chased the shadows that someone
Else summoned, and kept complying with them
I thought I could just forget the bad things
So why are they still here?
Thinking that it’s hopeless
Why did this even start?
What always comes back here is
That’s not important in today’s society
But to surpass the things that never come back
The days I had dreams and hope
They’re still far away from reality
They’re still so far away
I finally found out what it was,
But it’s still so far away
I almost figured out what was there,
So I’ll overcome what I have
That’s not important in today’s society
But to surpass the things that never come back
The days I had dreams and hope
They’re still far away from reality

Give a shoutout to Gelle





