Ed Sheeran

Perfect

Ed Sheeran
Tłumaczenie (hiszpański) Tłumaczenia 89 przekładów Tłumaczenia 89
Dodaj do ulubionych
Album:
÷ (2017)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
hiszpański

Perfect

Perfecta

[Verso 1]
Encontré un amor para mí,
ah cariño, tan solo sumérgete y sígueme.
Bueno, encontré una chica hermosa y tierna,
ah, nunca supe que eras quien me esperaba
porque éramos niños cuando nos enamoramos
y no sabíamos lo que era.
Esta vez no voy a abandonarte
pero amor, bésame lento, tu corazón es todo lo que tengo
y en tus ojos se reflejan los míos1.
 
[Coro]
Nena, bailo en la oscuridad contigo en mis brazos:
descalzos en el césped, escuchamos nuestra canción favorita.
Cuando dijiste que te veías desprolija, susurré por lo bajo
pero lo escuchaste, "amor, esta noche te ves perfecta".
 
[Verso 2]
Bueno, encontré la mujer más fuerte que conozco,
quien comparte mis sueños y con quien espero algún día compartir un hogar.
Encontré un amor que lleve consigo más que mis secretos,
que lleve amor y a nuestros hijos.
Aún somos chicos pero estamos tan enamorados,
peleamos contra viento y marea
y sé que esta vez estaremos bien.
Amor, tan solo tómame de la mano,
sé mi chica mientras que seré tu hombre:
veo mi futuro en tus ojos.
 
[Coro 2]
Nena, bailo en la oscuridad contigo en mis brazos:
descalzos en el césped, escuchamos nuestra canción favorita.
Cuando te vi con ese vestido, luciendo tan hermosa,
no me lo merezco, cariño, esta noche te ves perfecta.
 
[Coro 3]
Nena, bailo en la oscuridad contigo en mis brazos:
descalzos en el césped, escuchamos nuestra canción favorita.
Tengo fe en lo que veo,
ahora sé que he conocido a un ángel en persona
y se ve hermosa:
no me lo merezco,
esta noche te ves perfecta.
 
  • 1. Los ojos revelan los secretos del corazón por lo que significa que ella "sostiene el corazón de él en sus ojos". Sin embargo, esa frase no tiene sentido en español y por eso le cambié el símbolo a la metáfora.
Facebook X
expand collapse Translation details

Traductora Pública Bilingüe Inglés-Español (UNCuyo)
Todas las traducciones de este perfil son de mi autoría.
POR FAVOR pide permiso si vas a utilizarlas o compartirlas.

?¡Y si te gusta mi trabajo, aquí puedes apoyarme!
https://ko-fi.com/missatomiclau
............................
English-Spanish Certified Translator (UNCuyo)
All translations published on this profile belong to me.
PLEASE ask for permission if you're using or sharing them.

?And if you like my work, here you can support me!
https://ko-fi.com/missatomiclau

MissAtomicLau MissAtomicLau
submitted on 16 stycz. 2021 - 21:20
Give a shoutout to MissAtomicLau

Komentarze 3

Balkantürk Balkantürk
14 paź. 2021, 14:39
5

Когда у меня появляется такая работа, я просто сажусь и снимаю шляпу перед ней шляпу. «Perfect» – это песня, которая заслуживает на поэтический, а не дословный перевод ?

Lubię1
MissAtomicLau MissAtomicLau A
14 paź. 2021, 16:54

Спасибо вам большое! такая красивая песня заслуживает красивого перевода ?

Lubię1
Balkantürk Balkantürk
15 paź. 2021, 13:56

Да, Вы правы. Как я и писала в своем первом комментарии, все прекрасные песни заслуживают на прекрасный перевод. Другая моя любимая песня Эда написана им для "Властелина Колец". Мне нравится Ваш выбор слов: tierna, desprolija и reflejados. Спасибо вам большое :)

Lubię1
Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się
Odtwórz teledysk z napisami

Ed Sheeran TOP 3

frazeologizmy z utworu "Perfect"