Album:
Zeit
Oryginalne teksty (piosenek)
niemiecki
Przekład
turecki
OK
KO
Teninin içinde olmak isterdim
Birbirni sevenler, yalayabilirler de
İçine sıkışmadı, kaldırması zor
Arkasından kıstıracağım
Nedeni olmayan pek çok sezgi
Beni ellerinde tutuyorsun
Kondom olmadan
Beni kırmızı ışığın arkasına götürüyorsun
Lütfen izninle hayal kırıklığına uğrayım
Çıta oldukça yüksek, bunu bilmek gerek
Çok yakından bakmamak gerek
Seni severim eğer izin verirsen
Ve de sağlam çivilerim
Kondom olmadan
Doldurulacak çok delik var
Nedeni yok ama çok mantıklıca
Sürekli damlamayla ödüllendirilecek
İçinde, içinde değil
Kondom olmadan
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Huni
Huni 
Give a shoutout to allesfresser0
Komentarz autora:
Orijinalinde OK, "ohne kondom" anlamına geliyor. Türkçe olarak çevirirsek KO "kondom olmadan" diyebiliriz.








