Oryginalne teksty (piosenek)
francuski
Przekład
angielski
Le Message
La porte que quelqu’un a ouverte
La porte que quelqu’un a refermée
La chaise où quelqu’un s’est assis
Le chat que quelqu’un a caressé
Le fruit que quelqu’un a mordu
La lettre que quelqu’un a lue
La chaise que quelqu’un a renversée
La porte que quelqu’un a ouverte
La route où quelqu’un court encore
Le bois que quelqu’un traverse
La rivière où quelqu’un se jette
L’hôpital où quelqu’un est mort
The message
The door that someone opened
The door that someone closed
The chair where someone sat
The cat that someone caressed
The fruit that someone bit
The letter that someone read
The chair that someone overturned
The door that someone opened
The road where someone is still running
The forest that someone crosses
The river where someone throws themselves
The hospital where someone died









•Translation done by Stavroula Chaloulakou
->Every comment concerning the improvement of my translations is always accepted.