Album:
Chaotic Wonderland
Oryginalne teksty (piosenek)
japoński
Przekład
rosyjski
Ito
Нить
Эй, где же ты?
Куда ведёт нить, привязанная к пальцу1
В вечном урагане
Искал место, которое стало бы моей повседневной жизнью
Каждый раз, когда нить терял,
Я слышал откуда-то твой голос
Хотя я и не видел тебя, а лишь только думал
Уверен, мы встретимся абсолютно случайно
И будем связаны судьбой так, что нас нельзя будет разлучить
Надеюсь, нить нашей встречи нельзя будет разорвать
И мы, двое влюблённых, свяжем наши судьбы вместе
Ла-ла-ла
Эй, моё сердце было там
И оно искало только тебя
Мне чего-то не хватало
Думаю, ты и есть моя половинка
И наконец кончики пальцев
Соприкасаются друг с другом
С этого момента наше будущее связано
Уверен, мы встретимся абсолютно случайно
И будем связаны судьбой так, что нас нельзя будет разлучить
Надеюсь, нить нашей встречи нельзя будет разорвать
И мы, двое влюблённых, свяжем наши судьбы вместе
Нить, связавшая нас, становится прочнее
Мы встречаемся снова и снова, крепнет наша любовь
И если наша нить натянется
Или запутается
Мы снова и снова будем её переплетать
"Мы"
Уверен, мы встретимся абсолютно случайно
И будем связаны судьбой так, что нас нельзя будет разлучить
Надеюсь, нить нашей встречи нельзя будет разорвать
Встретились две половинки и связали свои судьбы
Уверен, что половинка моей нити
Принадлежит половинке твоей
Давай сложим их вместе и переплетём
Уверен, что половинка моей нити
Принадлежит половинке твоей
Я сильно люблю тебя, завяжем узел покрепче
Ла-ла-ла
- 1. красной нитью судьбы связаны родственные души, и по легендам она привязана к мизинцам рук






![Tinnitus (돌멩이가 되고 싶어) [Tinnitus (Wanna be a rock)]](https://i.ytimg.com/vi/SSzegrjvxX4/hqdefault.jpg)
![Tinnitus [Demo Version]](https://i.ytimg.com/vi/V0TN5QpDFWw/hqdefault.jpg)

Всегда благодарна за благодарности ○-○
Пожалуйста, указывайте мои кредиты, если берёте перевод