İlyas Yalçıntaş

İncir

İlyas Yalçıntaş
Tłumaczenie (angielski) Tłumaczenia 20 przekładów Tłumaczenia 20
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
turecki
Przekład
angielski

İncir

Bu tuzlu meltem mi böyle ağzımı yakan,
Yoksa dokundu mu sarf ettiğin o sözler?
 
Çökerken sahile gece sinsi bir duman,
Birer birer uçurumdan atlar hevesler.
 
Olacak şey miydi şimdi senin yaptığın,
Onca işin gücün üzerine bir de bu?
Geçmiyor boğazımdan, inanır mısın,
Sen yokken ne ekmek ne de bir yudum su?
 
İncirler olana kadar kalsaydın bari,
Onlarca sözden birini tutsaydın bari.
Beni böyle habersizce alıp giderken,
Bavuluna kalbimi de atsaydın bari!
 

the fig

Is this a salty slight breeze?
What burns my throat such this
Or , did those words which you pronounced affect me?
 
When an insidious fog collapses on the beach at the night
All the desires jump off the cliff that one by one,
 
It's hard to believe what now you've done
On top of all the things, now also this
 
Can you believe that,
I can't even swallow without you, neither a bit bread nor a drop of water
 
You should have at least stayed, until the figs mature
You should have at least fulfilled someone amongst so many promises
 
While you were going by taking me like this without notice
You should have at least thrown also my heart into your suitcase.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Abeturk Abeturk
submitted on 7 grud. 2017 - 10:05
Give a shoutout to Abeturk

İlyas Yalçıntaş TOP 3