Album:
VIRGIN
Oryginalne teksty (piosenek)
japoński
Przekład
turecki
GINGER
"You can't catch me, I'm the ginger bread man..."
捕まえてみせなよ 噛み付いてみせてよ
あなたがその気なら ゾクゾクしてきちゃうわ
夜空の下キラキラ 手招くダイヤモンド
頂くぜ 何たって 二人は怪盗 GINGER
あの人呆れるかしら? 予告状送り付けよう
「盗みに伺いますわ 満月の午前零時」
お目当てはハイリスクに モナ・リザ ミロのヴィーナス
捕まえてみせてよ あなたのその手で
世界中 丸ごと 奪ってみても 満たされない
二人が何より 欲しいものは あなただけよ
Oh GINGER, GINGER
捕まえられっこないわ
GINGER, GINGER BREAD
出かけよう
Say goodbye, goodbye
つまんない日々にさよなら さあ
逃がないのさ GINGER
逃げ足の速さまるで 焼きたてジンジャーブレッドマン
欺くなら味方から ずる賢い相棒ね
時には知恵を出し合い と思えば横取りしちゃう
でも今回は譲れない 真剣勝負よ
コレクション 丸ごと 売り飛ばしても 構わない
あなたの正義に 値をつけたら 幾らかしら?
Oh GINGER, GINGER
あなたを夢中にさせて
GINGER, GINGER BREAD
独り占め
Say goodbye, goodbye
おままごとは終わり さあ
私のものよ GINGER
獲物を逃したなんて 私のせいって言いたいの?
二人が揉めるのは あなたのせいよ
Oh GINGER, GINGER
ほら 来たわサーチライト
GINGER, GINGER BREAD
気をつけて
Say goodbye, goodbye
夢見るのは終わり さあ
Oh GINGER, GINGER
捕まえられっこないわ
GINGER, GINGER BREAD
出かけよう
Say goodbye, goodbye
つまんない日々にさよなら さあ
逃がさないのさ GINGER
GINGER
ZENCEFİL
"Beni yakalayamazsın, ben zencefilli kurabiye adamım..."
Yakalayabilirsen bizi yakala, bize gel!
Bir kovalamacaya varsan heyecanlanacağız.
Elmaslar gecenin altında parıldıyorlar, çağırırcasına
Teşekkürler, biz kendi keyfimize bakarız! Biz, hayalet hırsız, "GINGER"iz!
İşaret şaşar mı? Belki çağrı kartımızı göndeririz!
“Gece yarısı dolunayda çalmaya geliyoruz.”
Yüksek skorun peşindeyiz: Mona Lisa, Milo Venüs.
Yakalayabilirsen bizi hele, kendi ellerin ile yakala!
Bütün dünya bizim de olsa doymayız.
Her şeyden daha çok istediğimiz şey... sensin!
Oh ZENCEFİL, ZENCEFİL.
Yakalanmamızın hiçbir imkanı yok!
ZENCEFİL, ZENCEFİLLİ KURABİYE
Hadi, yola çıkalım,
Elveda et, elveda,
Sıkıcı günlere veda!
Kaçmanıza izin vermeyeceğiz, ZENCEFİL
Taze pişmiş zencefilli bir kurabiye adam kadar hızlı kaçmak-
“Düşmanınızı kandırmak için önce müttefiklerinizi aldatmalısınız.” - Ne kadar da kurnaz bir ortak!
Bazen bilgi paylaşırız, bazen de kendi başıma hareket ederim.
Ancak bu sefer, hiçbir şeyden vazgeçmiyorum. Artık başladı!
Koleksiyonun tamamını satmak zorunda kalsam bile umurumda değil,
Adaletine bir bedel koysan - bu ne kadar olur?
Oh ZENCEFİL, ZENCEFİL.
Seni benim için deli edeceğim!
ZENCEFİL, ZENCEFİLLİ KURABİYE
Seni tamamen kendime saklayacağım!
Elveda et, elveda,
Artık evcilik oynamak yok
Bana aitsin, ZENCEFİL!
Avımızın kaçmasına nasıl izin verirsin? Bir de bunun benim hatam olduğunu mu söylüyorsun?
İkimizin kavga etmesi SENİN hatan!
Oh ZENCEFİL, ZENCEFİL.
İşte, projektör geliyor!
ZENCEFİL, ZENCEFİLLİ KURABİYE
Dikkat et,
Elveda et, elveda,
Eh, artık düş kurmak yok...
Oh ZENCEFİL, ZENCEFİL.
Yakalanmamızın hiçbir imkânı yok!
ZENCEFİL, ZENCEFİLLİ KURABİYE
Hadi, yola çıkalım,
Elveda et, elveda,
Sıkıcı günlere veda!
Kaçmanıza izin vermeyeceğiz, ZENCEFİL
ZENCEFİL







🐰 I am not fond of my translations being copied or reprinted. Please do keep that in mind, thank you. 💕