ABBA

Eagle

ABBA
Tłumaczenie (grecki) Tłumaczenia 26 przekładów Tłumaczenia 26
Dodaj do ulubionych
Album:
ABBA The Album (1977)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
grecki

Eagle

Αετός

Ήρθαν πετώντας από μακριά, τώρα με έχουν μαγέψει.
Λατρεύω να ακούω τις ιστορίες που λένε.
Έχουν δει μέρη πέρα από τον τόπο μου, και έχουν βρει νέους ορίζοντες.
Μιλούν περίεργα αλλά καταλαβαίνω.
 
Και ονειρεύομαι ότι είμαι αετός.
Και ονειρεύομαι ότι μπορώ να απλώσω τα φτερά μου,
πετώντας ψηλά, ψηλά, είμαι πουλί στον ουρανό,
Είμαι αετός που καβαλάει το αεράκι.
Ψηλά, ψηλά, τι ωραίο συναίσθημα το να πετώ
πάνω από βουνά και δάση και θάλασσες.
Και να πηγαίνω όπου με ευχαριστεί.
 
Όπως όλοι οι καλοί φίλοι, μιλάμε όλη τη νύχτα, και πετάμε δίπλα φτερό με φτερό.
Έχω ερωτήσεις και τα ξέρουν όλα.
Δεν υπάρχει όριο σε αυτό που νιώθω, σκαρφαλώνουμε όλο και πιο ψηλά.
Ονειρεύομαι ή είναι όλα αλήθεια;
 
Είναι αλήθεια ότι είμαι αετός;
Είναι αλήθεια ότι μπορώ να απλώσω τα φτερά μου;
Πετώντας ψηλά, ψηλά, είμαι πουλί στον ουρανό, (Είμαι αετός)
Είμαι αετός που καβαλάει το αεράκι.
Ψηλά, ψηλά, τι ωραίο συναίσθημα το να πετώ (Τι ωραίο συναίσθημα)
πάνω από βουνά και δάση και θάλασσες.
 
Ψηλά, ψηλά, είμαι πουλί στον ουρανό, (Είμαι αετός)
Είμαι αετός που καβαλάει το αεράκι.
Ψηλά, ψηλά, τι ωραίο συναίσθημα το να πετώ (Τι ωραίο συναίσθημα)
πάνω από βουνά και δάση και θάλασσες.
Και να πηγαίνω όπου με ευχαριστεί.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
gkblue gkblue
submitted on 14 li. 2022 - 23:08
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Xtina-sFanXtina-sFan
Give a shoutout to gkblue

Komentarze 1

Xtina-sFan Xtina-sFan
17 li. 2022, 09:40

Σ' ευχαριστω πολυ.

Lubię1
Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się