Anthems of the Eastern Bloc and Yugoslavia

Anthem of the Georgian SSR (1990-1991) - დიდება

Anthems of the Eastern Bloc and Yugoslavia
Tłumaczenie (rosyjski) Tłumaczenia 28 przekładów Tłumaczenia 28
Dodaj do ulubionych
Utwór wykonywany również przez:
Oryginalne teksty (piosenek)
gruziński
Przekład
rosyjski

Anthem of the Georgian SSR (1990-1991) - დიდება

დიდება ზეცით კურთხეულს,
დიდება ქვეყნად სამოთხეს,
ტურფა ივერსა,
დიდება ძმობას, ერთობას,
დიდება თავისუფლებას,
დიდება სამარადისო
ქართველ მხნე ერსა!
 
დიდება ჩვენსა სამშობლოს,
დიდება ჩვენი სიცოცხლის
მიზანს დიადსა;
ვაშა ტრფობასა, სიყვარულს,
ვაშა შვებასა, სიხარულს,
სალამი ჭეშმარიტების
შუქ-განთიადსა!
 

Слава

Славься, благословлённая
Небом, блеск Иберия,
Славься, рай земной!
Слава вольности, свободе,
Братству, единению!
Славься, присно и в веках ты,
Стойкий народ родной!
 
Славься, Родина-Отчизна,
Славься, жизней столь премногих
Цель-стремление!
Ура — влюблённости, любви,
Ура — радости, отраде!
Истины лучам рассветным
Наше приветствие!
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

AussieMinecrafter AussieMinecrafter
submitted on 18 lip. 2022 - 00:39
Give a shoutout to AussieMinecrafter