The Beatles

Day Tripper

The Beatles
Tłumaczenie (niemiecki) Tłumaczenia 16 przekładów Tłumaczenia 16
Dodaj do ulubionych
Album:
Past Masters. Volume Two (1988)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
niemiecki

Day Tripper

Eintagsfliege

Ich hab' 'nen guten Grund gefunden, um da einfach rauszukommen.
Ich hab' 'nen guten Grund gefunden, um jetzt einfach da rauszukommen.
Sie war 'ne Eintagsfliege, ein Ticket für nur hin, yeah!
Ich hab' so lang gebraucht, um das herauszufinden, und ich fand es heraus.
 
Sie kokettiert nur, sie hat mich den halben Weg mitgenommen.
Sie kokettiert nur, also, sie hat mich den halben Weg mitgenommen.
Sie war 'ne Eintagsfliege, ein Einwegticket, yeah!
Ich hab' so lang gebraucht, um das herauszufinden, und ich fand es heraus.
 
Versuchte, ihr zu gefallen, doch sie wollte nur Einmalsex. 1
Versuchte, ihr zu gefallen, doch sie wollte halt nur Einmalsex.
Sie war 'ne Eintagsfliege, nur eine Anfängerin, yeah.
Ich hab' so lang gebraucht, um das herauszufinden, und ich fand es heraus.
 
Eintagsfliege,
Eintagsfliege, yeah!
Eintagsfliege,
Eintagsfliege, yeah!
Eintagsfliege...
 
  • 1. verzweifelter Versuch, eine Übersetzung für „one night stand“ zu finden!
Facebook X
expand collapse Translation details
Drüsi Hörbar Drüsi Hörbar
submitted on 11 paź. 2020 - 22:57
Give a shoutout to Drüsi Hörbar

Komentarze 3

matilda2340 matilda2340
12 paź. 2020, 04:40

ich hätte den one night stand einfach gelassen....man sagt so und punkt :-)

Lubię1
Vera Jahnke Vera Jahnke
12 paź. 2020, 10:11

Verständliches Argument, aber ich finde das irgendwie einfallslos. "Einmalsex" ist originell und kling auch ganz witzig... ?

Lubię2
Freigeist Freigeist E
4 grud. 2020, 05:24

>"ein Einwegticket" ...
:D
ein Mehrwegticket kostet Pfand
:D

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się
Odtwórz teledysk z napisami

frazeologizmy z utworu "Day Tripper"