System of a Down

B.Y.O.B.

System of a Down
Tłumaczenie (rosyjski) Tłumaczenia 24 przekłady Tłumaczenia 24
Dodaj do ulubionych
Album:
Mezmerize (2005)
Niedwuznaczne treści info ×
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
rosyjski

B.Y.O.B.

B.Y.O.B.¹

ПОЧЕМУ ОНИ ВСЕГДА ПОСЫЛАЮТ БЕДНЯКОВ?
 
Варварство от Барбар²
На высоких каблуках.
Победа, победа, преклонить.
Ради новых замечательных сделок.
Вперёд маршируют лицемерные
И гипнотические компьютеры.
Вы зависите от нашей защиты,
 
Но вы кормите нас враньём прямо со скатерти.
Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла,
Все на этой вечеринке отлично проводят время.
Танцуя в пустыне, взрывая солнечный свет.
 
Склонившиеся розы пропадают
В сухой рот Моисея
Пробираясь в Форт-Нокс,
Крадя наши намерения,
Ангары сидят облитые нефтью,
Крича СВОБОДА
 
Переданы в устаревание,
А вы все кормите нас враньём прямо со скатерти.
Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла,
Все на этой вечеринке отлично проводят время.
Танцуя в пустыне, взрывая солнечный свет.
 
Взлетаем, время Парти³
И мы не живём в фашистской стране,
Взлетаем, время парти,
Ну и где ты блять?
..... Да
Где же ты блять?
Где же ты блять?
 
Почему президенты не идут воевать?
Почему они всегда посылают бедняков?
Почему президенты не идут воевать?
Почему они всегда посылают бедняков? ×4
 
Склонившиеся розы пропадают
В сухой рот Моисея
Пробираясь в Форт-Нокс,
Крадя наши намерения,
Ангары сидят облитые нефтью,
Крича СВОБОДА
 
Переданы в устаревание,
А вы все кормите нас враньём прямо со скатерти.
Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла,
Все на этой вечеринке отлично проводят время.
Танцуя в пустыне, взрывая солнечный свет.
 
Ну и где ты блять!
Ну и где ты блять!
 
Почему президенты не идут воевать?
Почему они всегда посылают бедняков?
Почему президенты не идут воевать?
Почему они всегда посылают бедняков? ×3
Почему, они, всегда посылают бедняков ×3
Они посылают только бедняков ×2
 
Facebook X
expand collapse Translation details
iotitis iotitis
submitted on 21 li. 2022 - 12:37
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika lemoni79lemoni79
Give a shoutout to iotitis
Komentarz autora:

1. BYOB = bring your own bottle/booze - каждый приходит со своим алкоголем
2. вероятнее всего отсылка на Барби
3. может означать "вечеринка", но учитывая большую букву, вероятнее всего "партия"

Komentarze 1

Don Juan Don Juan M
4 li. 2025, 23:08

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się
Odtwórz teledysk z napisami

System of a Down TOP 3