Album:
À peu près (2017)
Oryginalne teksty (piosenek)
francuski
Przekład
wietnamski
On brûlera
Thiêu đốt
Cùng thiêu cháy hai thân này
trong địa ngục, hỡi thiên thần của em.
Em soạn sẵn lời từ biệt trần gian
cho đôi ta, thiên thần ạ,
vì em muốn được·đi cùng Người1,
em muốn được chết trong vòng tay Người.
Dẫu biển sâu gặm mòn thân xác này, ah.
Dẫu muối mặn gột sạch trái tim này, ah.
Em vẫn sẽ yêu Người (x4)
Con xin lỗi những lời mộ đạo,
những đức tin về Chúa trên cao.2
Con biết những lời nguyện cầu,
những ước mong
điều đó khác đi.
Nhưng con muốn được đi cùng Người,
con muốn được chết trong vòng tay Người.
Nếu biển sâu gặm mòn thân xác này, ah.
Nếu muối mặn gột sạch trái tim này, ah.
Em vẫn sẽ yêu Người (x4)
Cùng thiêu cháy hai thân này
trong địa ngục, hỡi thiên thần của em.
Người có muốn viết lời từ biệt trần gian,
cho bản thân, thiên thần ạ,
vì em muốn được đi cùng Người,
em muốn được chết trong vòng tay Người.
Nếu biển sâu gặm mòn thân xác này, ah.
Nếu muối mặn đâm rát trái tim này, ah.
Em vẫn sẽ yêu Người (x4)

Give a shoutout to Anh Trần
Komentarz autora:
Bài hát thể hiện tình yêu mãnh liệt đồng thời là cảm giác tội lỗi của cô gái trong mối tình đồng giới.








