Lady Gaga

Applause

Lady Gaga
Tłumaczenie (chorwacki) Tłumaczenia 50 przekładów Tłumaczenia 50
Dodaj do ulubionych
Utwór wykonywany również przez:
Album:
Artpop (2013)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
chorwacki

Applause

Pljesak

Stojim ovdje i čekam da udariš u gong
Da porušiš sve kritike svojim mišljenjem "je li dobro ili nije?"
Da bar slava ima IV*, dušo, mogla bih podnijeti
Udaljenost od tebe, našla bih venu, pritisla injekciju
 
Živim za pljesak, pljesak, pljesak
Živim za pljesak, živim za pljesak
Živim za način na koji publika kliče i vrišti za mnom
Pljesak, pljesak, pljesak
 
Daj mi to što volim
(Upali svjetla)
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu
(Neka bude zaista glasno)
Daj mi to što volim
(Upali svjetla)
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu
(Neka bude zaista glasno)
 
P-LJ-E-S-A-K
Neka bude zaista glasno
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu, dodirnu
P-LJ-E-S-A-K
Neka bude zaista glasno
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu, dodirnu
 
Čula sam za tvoju teoriju:
"Nostalgija je za štrebere"
Valjda, gospodine, ako tako kažete
Neki od nas zaista vole čitati
 
Jedan trenutak ja sam Koon,
a onda iznenada - Koon je ja
Pop kultura bila je umjetnost
Sada, umjetnost je u pop kulturi u meni
 
Živim za pljesak, pljesak, pljesak
Živim za pljesak, živim za pljesak
Živim za način na koji publika kliče i vrišti za mnom
Pljesak, pljesak, pljesak
 
Daj mi to što volim
(Upali svjetla)
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu
(Neka bude zaista glasno)
Daj mi to što volim
(Upali svjetla)
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu
(Neka bude zaista glasno)
 
P-LJ-E-S-A-K
Neka bude zaista glasno
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu, dodirnu
P-LJ-E-S-A-K
Neka bude zaista glasno
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu, dodirnu
 
Dodir, dodir
Dodir, dodir, sad
 
Živim za pljesak, pljesak, pljesak
Živim za pljesak, živim za pljesak
Živim za način na koji publika kliče i vrišti za mnom
Pljesak, pljesak, pljesak
 
Daj mi to što volim
(Upali svjetla)
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu
(Neka bude zaista glasno)
Daj mi to što volim
(Upali svjetla)
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu
(Neka bude zaista glasno)
 
P-LJ-E-S-A-K
Neka bude zaista glasno
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu, dodirnu
P-LJ-E-S-A-K
Neka bude zaista glasno
Podigni ruke u zrak, neka me dodirnu, dodirnu
 
Facebook X
expand collapse Translation details
tinafish10 tinafish10
submitted on 28 sierp. 2013 - 10:07
Give a shoutout to tinafish10
Komentarz autora:

IV* - intravenozna terapija

Komentarze 1

karlo.komljenovic karlo.komljenovic
9 paź. 2013, 19:27

hvala puno ;)

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się
Odtwórz teledysk z napisami

Help to translate