Album:
Ова трансплантирана машина за чукање досега не типкала љубовно писмо
Oryginalne teksty (piosenek)
macedoński
Przekład
angielski
110
Во јули, Битола,
на ќерамиди се лепат жештини,
Облаците и небото се море немирно.
Во јули, Битола..
во јули, Битола..
Љуби ме, вдиши ме,
љуби ме, издиши,
љуби ме, вдиши ме,
задржи здив.
Љуби ме, вдиши ме,
љуби ме, издиши,
љуби ме, вдиши ме,
задржи здив.
Задржи здив.
110
In july, Bitola,1
the heat sticks itself on the rooftop tiles,
the clouds and the sky are a restless sea.
In july, Bitola...
In july, Bitola...
Love me, breathe in,
Love me, breathe out,
Love me, breathe in,
hold your breath.
Love me, breathe in,
Love me, breathe out,
Love me, breathe in,
hold your breath.
Hold your breath.
- 1. A city in the Republic of Macedonia

Give a shoutout to lymer5



