Dhoom 2 (OST [2006]

Touch Me

Dhoom 2 (OST [2006]
Roemeens vertaling Vertalingen 4 vertalingen Vertalingen 4
Add to favorites
Album:
Dhoom 2
Originele teksten
Engels, Hindi
Vertaling
Roemeens

Touch Me

तीखी तीखी तेरी अँखियाँ
छूके छूके बहकती है
देख देख ना यूँ मुझको
होश होश ले जाती है
दीवाना दिल कहीं खो जाए ना
हमसे ख़फ़ा कोई हो जाए ना
Touch me, don't touch me, don't touch me सोनिया
 
छोड़ छोड़ मेरी राहों को
तौबा तौबा दर लगता है
ऐसी वैसी तेरी बातों से
इश्क़ विष्क सा जगता है
 
रोके ना रुके, मेरे यह क़दम
टूटे ना कहीं, जाना हर क़सम
रहने दे ज़रा, थोड़ा पास ला
पागलपन करे मन है है मनचला
 
ना मैं होश में, ना तू होश में
बहके ना कहीं दोनों जोश में
सीने में कहीं शोला सा जले
यारा इश्क़ पे किसका बस चले
 

Atinge-mă

Ochii tăi profunzi, profunzi
Mă zăpăcesc.
Imediat ce te uiți la mine,
Îmi pierd mințile.
Mă tem că inima mea nebună se va pierde
Și n-o voi mai putea găsi.
Atinge-mă, nu mă atinge, nu mă atinge, iubirea mea!
 
În situațiile astea confuze,
Doamne, așa mă tem
De asta și de faptul că vorbele tale
În care parcă însăși iubirea se arată.
 
Sper că pașii nu-mi vor fi opriți,
Iubirea mea, sper că promisiunile nu vor fi încălcate,
Dă-ne mie și ție puțin spațiu, stai departe,
Nebunia asta a noastră va fi un dezastru în inimile noastre.
 
Nici tu, nici eu nu știm ce se întâmplă,
Sper să nu ne pierdem pe noi înșine din cauza pasiunii,
În pieptul meu arde un foc copleșitor,
Și mă întreb cine va fi primul care va opri iubirea asta, dragule!
 
expand collapse Translation details

Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)

Super Girl Super Girl
submitted on 10 sep 2021 - 21:51
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Mihaela PirvuMihaela Pirvu .
Give a shoutout to Super Girl