Mikky Ekko

Time

Mikky Ekko
Roemeens vertaling Vertalingen 7 vertalingen Vertalingen 7
Add to favorites
Album:
Time
Originele teksten
Engels
Vertaling
Roemeens

Time

Timp

Ei bine, strazile pe care obisnuiam sa alergam sunt goale,
si toate masinile sunt in flacari
Da, ne prabusim precum frunzele in gradina Edenului, Edenului
 
Acum aminteste-ti cum ne simteam stand in soare,
cand am auzit corul antic
Si noaptea silentioasa ca un inger care canta, canta
 
Timpul nu te mai iubeste
Dar eu inca bat la usa ta
Draga, putem fugi o eternitate, daca eternitate avem
O, e timpul sa ma duci acasa
 
Pe un copac din gradina am scrijelit numele tau,
si cuvantul se numeste dorinta!
Ca un ocean cu ape calme, calme
 
Si dragostea ta se revarsa ca o cascada,
si nu pot scapa de maree
Iata mana mea, iubito, ia-o sau las-o, las-o
 
Timpul nu te mai iubeste
Dar eu inca bat la usa ta
Draga, putem fugi o eternitate, daca eternitate avem
O, e timpul sa ma duci acasa
 
Acum suntem prea tineri sa recunoastem
Nimic nu ramane la fel
Promit sa nu fiu eu cel vinovat!
 
Timpul nu te mai iubeste
Dar eu inca bat la usa ta
Draga, putem fugi o eternitate, daca eternitate avem
O, timpul nu te iubeste asa cum te iubesc eu!
Asa ca du-ma acasa
Vreau sa te aud spunand, vreau sa te aud spunand
 
expand collapse Translation details
justme2015 justme2015
submitted on 11 okt 2015 - 18:21
Give a shoutout to justme2015