Željko Joksimović

Supermen

Željko Joksimović
Frans vertaling Vertalingen 12 vertalingen Vertalingen 12
Add to favorites
Album:
The Platinum Collection (2007)
Originele teksten
Servisch
Vertaling
Frans

Supermen

Superman

Dino:
Comment épelle-t-on "amour", est-ce en un seul mot?
Ou bien y a-t-il toujours au moins deux mots
Les gens se sont toujours mis ensemble, aimés, puis séparés
 
Je lui pardonnerai tout
Je ne suis pas un superman
Qui peut tout porter sur lui
Je serai l'hôte de ses rêves
Ils seront mieux avec moi
Laissez-les dormir jusqu'à ce qu'ils changent
 
Zeljko:
Comme au meilleur des amis*
L'amour ne s'écrit pas comme ça, oeil pour oeil, dent pour dent
Oh, non je n'en peux plus, je suis au bord du gouffre
Chaque parole a droit à un gardien, chaque pont est un pont sur la Drina
 
Dino:
Qu'est-ce qu'elle est sacrée et éternelle
La vie grise
Zeljko:
Tout ce qui te fait frissonner, c'est ce que tu admires
 
Je lui pardonnerai tout
Je ne suis pas un superman
Qui peut tout porter sur lui
Je serai l'hôte de ses rêves
Ils seront mieux avec moi
Laissez-les dormir jusqu'à ce qu'ils changent
 
Comme au meilleur des amis.
 
expand collapse Translation details
Effily Effily
submitted on 14 jan 2012 - 06:32
Give a shoutout to Effily
Toelichting van de vertaler:

*Comme on le ferait au/pour le meilleur des amis.