Originele teksten
Oekraïens
Vertaling
Engels
Струна
Натягнута струна
Звучить поки жива.
Одна коротка мить,
Одне лише життя.
Сюди я більше не прийду,
і не скажу привіт.
Не б’ється мій граніт...
Пробач мені, прошу.
Лиш склянка на столі,
і втомлена душа.
Все так як ти хотів, -
Самотність і пустота.
А ми разом бути могли,
А ми ходили б у кіно,
Мені потрібна тільки ти,
Але тобі вже всеодно.
Повертайся...
Я тебе люблю...
Більше за життя...
Більше за життя...
Я тебе люблю…
Більше за життя...
Я тебе люблю…
Більше за життя...
Я тебе люблю…
Більше за життя...
Я тебе люблю…
Більше за життя...
Я тебе люблю…
Більше за життя...
String
A tightened string
Sounds only when alive
One brief moment
Only one life
I won't return here anymore
And won't say hi
My granite isn't beating
Forgive me, I beg you
Only a glass on the table
And weary soul
All is like you wanted
Loneliness and emptiness
We could be together
Would go to cinemas
I need only you
But you wouldn't care anymore
Come back...
I love you
More than life
More than life
I love you
More than life
I love you
More than life
I love you
More than life
I love you
More than life
I love you
More than life
potatosings
submitted on 5 jan 2022 - 10:38

Give a shoutout to potatosings
Toelichting van de vertaler:
Not that the prior translation needed significant correction, but I've fixed some of the moody lines.




