Marshmello

Silence

Marshmello
Hongaars vertaling Vertalingen 14 vertalingen Vertalingen 14
Add to favorites
Album:
Now That’s What I Call Music! 98 [UK]
Originele teksten
Engels
Vertaling
Hongaars

Silence

Csend

[Első versszak]
Igen, inkább lennék szerető, mint küzdő
(Küzdő)
Mert egész életemben küzdöttem
Sosem éreztem a kényelem érzetét oh
Mindezidáig bújkáltam
És nem volt senkim, akit az enyémnek hívhattam, oh nah
Annyira hozzászoktam az osztozáshoz
A szerelem csak egyedül hagyott
De rendben vagyok a csenddel
 
Refrén:
Békét találtam az erőszakodban
Nem tudod megmagyarázni, hogy miért nincs értelme próbálkozni
Egynél vagyok és túl sokáig voltam halk
Békét találtam az erőszakodban
Nem tudod megmagyarázni, hogy miért nincs értelme próbálkozni
Egynél vagyok és túl sokáig voltam halk
 
Drop:
Túl sokáig voltam halk
Túl sokáig voltam halk
Békét találtam az erőszakodban
Egynél vagyok és túl sokáig voltam csendben
 
[masodik versszak]
Megmentőre bán szükségem, de nem kérek szívességet
Egész életemben úgy éreztem magam, mint egy teher
Túl sokat gondolkozom, utálom
Hozzászoktam a rosszban levéshez, elegem van az érdeklődésből
A szeretet sosem nyújtott otthont, szóval itt fogok ülni a csendben
 
Refr:
Békét találtam az erőszakodban
Nem tudod megmagyarázni, hogy miért nincs értelme próbálkozni
Egynél vagyok és túl sokáig voltam csendben
Békét találtam az erőszakodban
Nem tudod megmagyarázni, hogy miért nincs értelme próbálkozni
Egynél vagyok és túl sokáig voltam csendben
 
Drop:
Túl sokáig voltam csendben
Túl sokáig voltam csendben
Békét találtam az erőszakodban
Nem tudod megmagyarázni, hogy miért nincs értelme próbálkozni
Egynél vagyok és túl sokáig voltam csendben
 
expand collapse Translation details
Dit is een poëtische vertaling - er zijn afwijkingen van de betekenis van het origineel (extra woorden, extra of weggelaten informatie, vervangende begrippen).
Szandesz? Szandesz?
submitted on 6 dec 2020 - 19:20
Give a shoutout to Szandesz?

Marshmello TOP 3