Ook uitgevoerd door:
Album:
Between The Buttons (1967)
Originele teksten
Engels
Vertaling
Nederlands
Ruby Tuesday
She would never say where she came from
Yesterday don’t matter if it’s gone
While the sun is bright
Or in the darkest night
No one knows
She comes and goes
Goodbye, Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m gonna miss you
Don’t question why she needs to be so free
She’ll tell you it’s the only way to be
She just can’t be chained
To a life where nothing’s gained
And nothing’s lost
At such a cost
Goodbye, Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m gonna miss you
There’s no time to lose, I heard her say
Catch your dreams before they slip away
Dying all the time
Lose your dreams and you will lose your mind
Ain’t life unkind?
Goodbye, Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m gonna miss you
Goodbye, Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m gonna miss you
Ruby Tuesday
Ze wilde nooit zeggen waar ze vandaan kwam
Gisteren maakt niet uit wanneer het voorbij is
Terwijl de zon helder is
Of in de donkerste nacht
Niemand weet het
Ze komt en gaat
Vaarwel, Ruby Tuesday
Wie zou een naam aan je kunnen hangen?
Wanneer je verandert met iedere nieuwe dag
Maar toch ga ik je missen...
Vraag niet waarom ze zo vrij moet zijn
Ze zal je zeggen dat het de enige manier is
Ze kan gewoon niet geketend worden
Aan een leven waarin niets gewonnen is
En niets is verloren
Tegen zulke hoge kosten
Vaarwel, Ruby Tuesday
Wie zou een naam aan je kunnen hangen?
Wanneer je verandert met iedere nieuwe dag
Maar toch ga ik je missen...
Er is geen tijd te verliezen, hoorde ik haar zeggen
Vang je dromen voor ze wegglippen
Stervend de hele tijd
Verlies je dromen en je zult je verstand verliezen
Is het leven niet onaardig?
Vaarwel, Ruby Tuesday
Wie zou een naam aan je kunnen hangen?
Wanneer je verandert met iedere nieuwe dag
Maar toch ga ik je missen...
Vaarwel, Ruby Tuesday
Wie zou een naam aan je kunnen hangen?
Wanneer je verandert met iedere nieuwe dag
Maar toch ga ik je missen...












Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.